Chinese Pop Songs

越爱越明白-尚雯婕 (Love Changes Love-Laure Shang)

Love Changes Love by Shang Wenjie

曲:尚雯婕 (Composer: Laura Shang/Shang Wenjie)
词:林夕 (Lyrics: Albert Leung/Lin Xi)
演唱:尚雯婕 (Singer: Laura Shang/Shang Wenjie)

你当时的表情 难过得那么可爱 我忽然想起来
nǐ dāng shí de biǎo qíng nán guò de nà me kě ài wǒ hū rán xiǎng qǐ lái
Your expression, was sad in such a lovely way. I suddenly remembered

你对我那么好 好让我不小心把你亏待
nǐ duì wǒ nà me hǎo hǎo ràng wǒ bù xiǎo xīn bǎ nǐ kuī dài
You were so nice to me that I inadvertently treated you unfairly,

好让当时那么轻率 说我们合不来
hǎo ràng dāng shí nà me qīng shuài shuō wǒ men hé bù lái
that I was so hasty, saying we couldn’t get along

好在知道了你 现在过得还不赖
hǎo zài zhī dào le nǐ xiàn zài guò de hái bú lài
Luckily I know, now you are doing pretty well

我才开始明白
wǒ cái kāi shǐ míng bái
I finally began to realize

都因为快乐不能重来今天才难以释怀 难忘怀
dōu yīn wèi kuài lè bù néng chóng lài jīn tiān cái nán yǐ shì huái nán wàng huái
It’s all because happiness can’t be repeated that today I can’t let it go, can’t forget about it

都因为悲伤不想重复今天更懂得关怀 才开怀
dōu yīn wèi bēi shāng bù xiǎng chóng fù jīn tiān gèng dǒng dé guān huái cái kāi huái
It’s all because sorrow can’t be repeated that today I know more about caring, and feel happy [for being caring]

过去的不该 都变成应该
guò qù de bù gái dōu biàn chéng yīng gāi
All the “shouldn’t” in the past, all became “should” [meaning the things in the past that I thought shouldn’t have happened, I now understand how they happened for a reason]

不能不离开 只能够想开
bù néng bù lí kài zhǐ néng gòu xiǎng kāi
I could not not leave; I can only make peace with it [the decision to leave a relationship]

CHORUS:
怕什么愉不愉快 只记得痛不痛快
pà shén me yú bù yú kuài zhǐ jì dé tòng bú tòng kuài
Why fear things like whether the relationship was pleasant, [I] only remember whether I loved heartily

谁不是这样更好活下来
shuí bú shì zhè yàng gèng hǎo huó xià lái
Who doesn’t survive like this and then lead a better life?

对上一个伤害 对下一个悔改
duì shàng yí gè shāng hài duì xià yí gè huǐ gǎi
Hurt the last one, show repentance toward the next one [meaning correcting the mistakes made in the previous relationships in the new relationship]

谁不是这样越爱越明白
shuí bú shì zhè yàng yuè ài yuè míng bái
Who doesn’t wise up through relationships?

没有好坏 只有缅怀
méi yǒu hǎo huài zhǐ yǒu miǎn huái
There’s no such relationship as being good or bad, there’s only reminiscence

还能缅怀 不算失败
hái néng miǎn huái bú suàn shī bài
If we can still reminisce, then [those relationships] are not failures.

我们都是从美好回忆伤痛追悔走过来 走出来
wǒ men dōu shì cóng měi hǎo huí yì shāng tòng zhuī huǐ zǒu chū lái zǒu chū lái
We all come from fond memories and pains and regrets, and we came out [move on]

因为尊重爱 才选择离开
yīn wèi zūn zhòng ài cái xuǎn zè lí kài
Because [we] respect love, [we] chose to leave

人虽然离开 还一直在爱
rén suī rán lí kāi hái yì zhí zài ài
Although we left, we keep loving

想你的好 想我的坏 都为了爱
xiǎng nǐ de hǎo xiǎng wǒ de huài dōu wèi le ài
Think about good things about you. Think about bad things about me. It’s all for love

对你的好 对你的坏 都为了爱
duì nǐ de hǎo duì nǐ de huài dōu wèi le ài
The good things I did for you, the bad things I did to you–it’s all for love

CHORUS x2

还能缅怀 不算失败 爱改变爱
hái néng miǎn huái bú suàn shī bài ài gǎi biàn ài
If we can still reminisce, then [those relationships] are not failures. Love changes love.

不用后悔 只能悔改 爱改变爱
bú yòng hòu huǐ zhǐ néng huǐ gǎi ài gǎi biàn ài
No need to regret. You can only change. Love changes love.

真心的在一起 真心的要离开 都是真实的爱
zhēn xīn de zài yì qǐ zhēn xīn de yào lí kái dōu shì zhēn shǐ de ài
[We] genuinely wanted to be together, [and] genuinely wanted to leave. It’s all genuine love.

过去的不过去 未来的不会来 越爱才越明白
guò qù de bú guò qù wèi lái de bú huì lái yuè ài cái yuè míng bái
[If you don’t] let bygones be bygones, the future will never come. The more you love, the more you understand.

CHORUS

Chinese Pop Songs

心火-姚贝娜 (Fire of the Heart-Yao Beina)

Yao Beina 01

曲:崔迪 (Composer: Cui Di)
词:文雅 (Lyrics: Wen Ya)
演唱:姚贝娜 (Singer: Yao Beina)
MV: 心火-姚贝娜 (Fire of the Heart-Yao Beina)

没深夜痛哭过
méi shēn yè tòng kū guò
[If you] haven’t cried bitterly late at night

又怎么会有资格
yòu zěn me huì yǒu zī gé
How would you be qualified

谈论命运生活
tán lún mìng yùn shēng huó
to talk about fate and life

宁可壮烈地闪烁
níng kě zhuàng liè de shǎn shuò
Better to twinkle heroically

不要平淡的沉默
bú yào píng dàn de chén mò
than to [submit to] prosaic silence

别问这是为何
bié wèn zhè shì wèi hé
Don’t ask what this is for

因为我曾和恶魔 斗过几回合
yīn wèi wǒ céng hé è mó  dòu guò jǐ huí hé
Because I once fought against the devil [breast cancer] for a few rounds

就算它极端恐吓 不握手言和
jiù suàn tā jí duān kǒng hè  bú wò shǒu yán hé
Even though I was severely threatened by it, I did not shake hands and made peace [with the disease——meaning she defeated the disease]

因为曾去日无多 才懂我想成为的我
yīn wèi céng qù rì wú duò  cái dǒng wǒ xiǎng chéng wéi de wǒ
Because there was a time when my days were numbered, I came to understand who I want to be

CHORUS #1:
捧着心 面对火
pěng zhe xīn  miàn duì huǒ
Hold my heart, face the fire [a symbol of the danger or death]

害怕却不退缩
hài pà què bú tuì suō
Fearing but not flinching

所有置我于死地的
suǒ yǒu zhì wǒ yú sǐ dì de
All that tries to kill me

也激发我胆魄
yě jī fā wǒ dǎn pò
will boost my courage

CHORUS #2:
狠下心 蹚过火
hěn xià xīn  táng guò huǒ
Harden the heart, wade through the fire [a symbol of the danger or death]

重生在缝补过的躯壳
chóng shēng zài féng bǔ guò de qū ké
Reborn in a stitched shell

当得起每个失而复得
dāng de qǐ měi gè shī ér fù dé
Live up to every lost and found [opportunity]

凭着我够执着
píng zhe wǒ gòu zhí zhuó
Because I am persistent enough

我是短暂的花朵
wǒ shì duǎn zàn de huā duǒ
I am a transient flower

也是最长久的琥珀
yě shì zuì cháng jiǔ de hǔ pò
as well as the most lasting amber

总有美好要借我寄托
zǒng yǒu měi háo yào jiè wǒ jì tuō
There’s always beauty on which I rest my hope

深爱的都难以割舍
shēn ài de dōu nán yǐ gē shě
It’s too hard to leave the people I love deeply

特别当妈妈说你要好好的
tè bié dāng mā ma shuō nǐ yào hǎo hao de
Especially when Mom said you’d better be safe and sound

永远是让她骄傲的女儿
yǒng yuǎn shì ràng tā jiāo ào de nǚ er
[and said] I’m the daughter that will always make her proud

所以我曾和恶魔 斗过几回合
suǒ yǐ wǒ céng hé è mó  dòu guò jǐ huí hé
So I had fought against the devil for a few rounds

就算它极端恐吓 不握手言和
jiù suàn tā jí duān kǒng hè  bú wò shǒu yán hé
Even though I was severely threatened by it, I did not shake hands and made peace [with the disease——meaning she defeated the disease]

所以当去日无多 会是我该成为的我
suǒ yǐ dāng qù rì wú duō  huì shì wǒ gāi chéng wéi de wǒ
So when my days are numbered, I will be whom I should be

CHORUS #1

CHORUS #2

为了心 扬起火
wèi le xīn  yáng qǐ huǒ
For the heart, blow up the fire [a symbol of courage]

愿意豁出命去搏
yuàn yì huō chū mìng qù bó
Be willing to go ahead to fight regardless of my life

能令我死而无憾的
néng lìng wǒ sǐ ér wú hàn de
What is able to make me die with no regrets

才让我真快乐
cái ràng wǒ zhēn kuài lè
is what makes me truly happy

我的心 就是火
wǒ de xīn  jiù shì huǒ
My heart, is the fire

燃烧在每一首我唱的歌
rán shāo zài měi yì shǒu wǒ chàng de gē
burning in every song I sing

听到的人为我证明了
tīng dào de rén wèi wǒ zhèng míng le
The people who hear [my songs] prove for me

这世界我来过
zhè shì jiè wǒ lái guò
that I once came to this world

Chinese Pop Songs

寂寞先生-曹格 (Mr. Lonely-Gary Cao aka Cao Ge)

Hua Chenyu (Left) and Gary Cao aka Cao Ge

曲:曹格 (Composer: Gary Cao aka Cao Ge)
词:小寒 (Lyrics: Xiaohan)
演唱:曹格 (Singer: Gary Cao aka Cao Ge)
MV: 寂寞先生-华晨宇 & 曹格 (Mr. Lonely-Hua Chenyu & Gary Cao aka Cao Ge)

你的笑容是恩惠
nǐ de xiào róng shì ēn huì
Your smile was a blessing

世界难得那麽美
shì jiè nán dé nà me měi
The world was rarely so beautiful

於是追 要你陪
yú shì zhuī yào nǐ péi
So I chased [you], wanted you to keep me company

可惜本能终会将美丽汗水化成泪水
kě xī běn néng zhōng huì jiāng měi lì hàn shuǐ huà chéng lèi shuǐ
Sadly the basic instinct would eventually turn the beautiful sweat into tears [meaning the object of affection eventually stopped fulfilling the admirer’s needs]

黑夜之所以会黑
hēi yé zhī suǒ yǐ huì hēi
The reason the dark night is dark

叫醒人心里的鬼
jiào xǐng rén xīn lǐ de guǐ
[is because] it wakes up the ghost in a person’s heart

在游说 在萦回
zài yóu shuì zài yíng huí
[The ghost] is lobbying, is haunting

在体内是什麽 在把我摧毁在伤痕累累
zài tǐ nèi shì shén me zài bǎ wǒ cuī huǐ zài shāng hén lěi lěi
What’s in my body, that ruined me, when I had been deeply wounded?

CHORUS #1:
我可以无所谓
wǒ kě yǐ wú suǒ wèi
I can pretend I don’t care

寂寞却一直掉眼泪
jì mò què yì zhí diào yǎn lèi
But loneliness keeps shedding tears

人类除了擅长颓废 做什麽都不对
rén lèi chú le shàn cháng tuí fèi zuò shén me dōu bú duì
Human beings, except for excelling at being dispirited, are good for nothing

Oh…I’m not okay

CHORUS #2:
我假装无所谓
wǒ jiǎ zhuāng wú suǒ wèi
I pretend I don’t care

才看不到心被拧碎
cái kàn bú dào xīn běi nǐng suì
So I won’t see my heart crumbled

人在爱情里越残废 就会越多安慰
rěn zài ài qíng lǐ yuè cán fèi jiù huì yuè duō ān wèi
The more disabled [dispirited] people are in love, the more comforting they will get

无论多虚伪
wú lùn duō xū wěi
No matter how fake they [people who feign sorrow or self-pity] are

空虚并非是词汇
kōng xù bìng fēi shì cí huì
Empty is not [only] a word

能够形容的魔鬼
néng gòu xíng róng de mó guǐ
It’s a monster that can be described

它支配着行为
tā zhī pèi zhe xíng wéi
It controls human behavior

能摆脱寂寞我什麽都肯给 就像个傀儡
néng bǎi tuò jì mò wǒ shén me dōu kěn gěi jiù xiàng gè kuí lěi
To get rid of loneliness I am willing to give anything, just like a puppet [under the control of emptiness]

CHORUS #1

CHORUS #2 x2

无论多虚伪
wú lùn duō xū wěi
No matter how fake they [people who feign sorrow or self-pity] are