Chinese Pop Songs

遺憾-許美靜 Regret-Mavis Hee

詞曲:陳佳明
Lyricist & Composer: Tan Kah Beng
演唱:許美靜
Singer: Mavis Hee

別再說是誰的錯 讓一切成灰
Stop arguing whose fault it is; just let everything morph into ashes
除非放下心中的負累
Unless we lay down the burdens in our hearts,
一切難以挽回
we will hardly get anything back

你總愛讓往事跟隨 怕過去白費
You always love letting memories tag along, fearing that it will be a waste to let go of the past
你總以為要體會人生
You always assume that to understand life,
就要多愛幾回
you’ll have to love a few more times

***
與其讓你在我懷中枯萎
Rather than let you shrivel in my arms
寧願你犯錯後悔
I would rather see you err and regret
讓你飛向夢中的世界
let you fly to the world in your dreams
留我獨自傷悲
while I lament alone

與其讓你在我愛中憔悴
Rather than let you turn wan and sallow in my love
寧願你受傷流淚
I would rather see you get hurt and shed tears
莫非要你嘗盡了苦悲
Can it be that only after you taste all the bitterness and sorrow
才懂真情可貴
will you understand that true love is to be treasured

Repeat all verses once.

Repeat *** once.

莫非要你嘗盡了苦悲
Can it be that only after you taste all the bitterness and sorrow
才懂真情可貴
will you understand that true love is to be treasured
才懂真情可貴
will you understand that true love is to be treasured

Advertisements
Chinese Pop Songs

我在詩裏看到了你-大張偉 I See You in Poetry-Da Zhangwei

詞曲:大張偉
Lyricist/Composer: Da Zhangwei

我願化作一滴淚 生在你的眼眉
I wish to turn into a teardrop and grow between your eyes and brows
流過你的臉 浸入你的嘴
streaming down your face, seeping into your mouth
躺下去是山水 翻過來是花蕊
When I lie down, I’m mountains and rivers; when I turn around, I’m the stamen
迎向前是清晨那縷明媚
Go ahead and greet a strand of radiance from the morning sun
本來偏不抒情 可是我淘氣
I tried not to wear my heart on my sleeve, but I’m naughty—
我在詩裏看到了你
I see you in poetry
本來塵不染心 當此刻別離
I tried not to let dust taint my heart, but when we now have to part
我在詩裏看到了你
I see you in poetry
噠啦啦 啦啦啦啦 噠啦啦 哦
Da Lala lalalala dalala o
噠啦啦 噠啦啦啦 啦
Da Lala dalalala la
我在詩裏看到了你
I see you in poetry

噠啦啦 啦啦啦啦 噠啦啦 哦
Da Lala lalalala dalala o
噠啦啦 噠啦啦啦
Da Lala Da Lalala
我在詩裏看到了你
I see you in poetry
我在詩裏看到了你
I see you in poetry
我在詩裏看到了你
I see you in poetry

愛是想碰又收回 是想跳亂踹腿
Love is wanting to touch you but holding back instead, is wanting to jump but ending up kicking like crazy
是有了盔甲 也有了軟肋
[Love] is having the armor, as well as a weak spot
躺下去是山水 翻過來是花蕊
When I lie down, I’m mountains and rivers; when I turn around, I’m the stamen
狂風中碰杯 力盡也奉陪
Clinking glasses in a windstorm, I will keep you company even when I’m exhausted

本來偏不抒情 可是我淘氣
I tried not to wear my heart on my sleeve, but I’m naughty—
我在詩裏看到了你
I see you in poetry
本來塵不染心 當此刻別離
I tried not to let dust taint my heart, but when we now have to part
我在詩裏看到了你
I see you in poetry

本來偏不抒情 可是我淘氣
I tried not to wear my heart on my sleeve, but I’m naughty—
我在詩裏看到了你
I see you in poetry
本來塵不染心 當此刻別離
I tried not to let dust taint my heart, but when we now have to part
我在詩裏看到了你
I see you in poetry

噠啦啦 啦啦啦啦 噠啦啦 哦
Da Lala lalalala dalala o
噠啦啦 噠啦啦啦
Da Lala Da Lalala
我在詩裏看到了你
I see you in poetry

噠啦啦 啦啦啦啦 噠啦啦 哦
Da Lala lalalala dalala o
噠啦啦 噠啦啦啦
Da Lala Da Lalala
我在詩裏看到了你
I see you in poetry

我在詩裏看到了你
I see you in poetry

我在詩裏看到了你
I see you in poetry

噠啦啦 啦啦啦啦 噠啦啦 哦
Da Lala lalalala dalala o
噠啦啦 噠啦啦啦
Da Lala Da Lalala
我在詩裏看到了你
I see you in poetry

噠啦啦 啦啦啦啦 噠啦啦 哦
Da Lala lalalala dalala o
噠啦啦 噠啦啦啦
Da Lala Da Lalala
我在詩裏看到了你
I see you in poetry