Chinese Pop Songs

没那么简单-黄小琥 (It’s Not That Simple-Huang Xiaohu/Tiger Huang)

Huang Xiaohu/Tiger Huang

“It’s Not That Simple” was included in Taiwanese singer Huang Xiaohu’s (Tiger Huang) 2009 album Simple, Or Not. Huang Xiaohu started her music career in 1989 and has been dubbed “The Queen of Pub”.

曲:萧煌奇 (Composer: Xiao Huangqi/Xiao Huang-Chi)
词:姚若龙 (Lyricist: Yao Ruolong)
演唱:黄小琥 (Singer: Huang Xiaoyu/Tiger Huang)
MV:没那么简单-黄小琥 (It’s Not That Simple-Huang Xiaohu/Tiger Huang)

VERSE #1:

没那么简单 就能找到 聊得来的伴
méi nà me jiǎn dān jiù néng zhǎo dào liáo de lái de bàn
It’s not that simple to find a companion you can talk to

尤其是在 看过了那么多的背叛
yóu qí shì zài kàn guò le nà me duō de bèi pàn
especially after seeing so many betrayals

总是不安 只好强悍
zǒng shì bù ān zhǐ hǎo qiáng hàn
Always worried, I can only be strong

谁谋杀了我的浪漫
shuí móu shā le wǒ de làng màn
Who murdered my romantic side?

VERSE #2:

没那么简单 就能去爱 别的全不看
méi nà me jiǎn dān jiù néng qù ài bié de quán bú kàn
It’s not that simple to just love without looking at other things at all

变得实际 也许好也许坏各一半
biàn de shí jì yé xǔ hǎo yě xǔ huài
I became pragmatic, maybe the pros and cons are just equivalent

不爱孤单 一久也习惯
bú ài gū dān yì jiǔ yě xí guàn
I didn’t like loneliness, but I got used to it after a long time

不用担心谁 也不用被谁管
bú yòng dān xīn shuí yě bú yòng bèi shuí guǎn
No need to worry about anyone, nor be controlled by anyone

PRE CHORUS:

感觉快乐就忙东忙西
gǎn jué kuài lè jiù máng dōng máng xī
When I feel happy, I can keep myself busy with this or that

感觉累了就放空自己
gǎn jué lèi le jiù fàng kōng zì jǐ
When I feel tired, I would just empty my mind

别人说的话 随便听一听 自己作决定
bié rén shuō de huà suí biàn tīng yì tīng zì jǐ zuò jué dìng
Other people’s words, I listen without taking them seriously, and I make decisions for myself

不想拥有太多情绪
bù xiǎng yōng yǒu tài duō qíng xù
I don’t want to have too many emotions

一杯红酒配电影
yì bēi hóng jiǔ pèi diàn yǐng
A glass of red wine with a movie

在周末晚上 关上了手机 舒服窝在沙发里
zài zhōu mò wǎn shàng guān shàng le shǒu jī shū fú wō zài shā fā lǐ
On weekend evenings, [I] turn off the cellphone, and nestle into the couch

CHORUS:

相爱没有那么容易 每个人有他的脾气
xiāng ài méi yǒu nà me róng yì měi gè rén yǒu tā de pí qi
It’s not that simple for two people to fall in love, everyone has their temperament

过了爱作梦的年纪 轰轰烈烈不如平静
guò le ài zuò mèng de nián ji hōng hōng liè liè bù rú píng jìng
I am past the age of being a dreamer; excitement is not as good as tranquility

幸福没有那么容易 才会特别让人着迷
xìng fú méi yǒu nà me róng yì cái huì tè bié ràng rén zháo mí
Happiness is not that easy [to obtain], but that’s also why it’s that fascinating

什么都不懂的年纪
shén me dōu bù dǒng de nián ji
When I was at the age of innocence

曾经最掏心 所以最开心 曾经
céng jīng zuì tāo xin suǒ yǐ zuì kāi xīn céng jīng
I used to bare my heart the most, so the happiest [I ever was], was then

VERSE #2

PRE-CHORUS

CHORUS x2

想念最伤心 但却最动心 的记忆
xiǎng niàn zuì shāng xīn dàn què zuì dōng xīn de jì yì
I miss the saddest yet the most moving memories

Click here to watch 金志文 Jin Zhiwen’s version of “It’s Not That Simple” on The Voice of China, the Chinese version of The Voice of Holland.

Chinese Pop Songs

当时-李宇春 (Back Then-Li Yuchun/Chris Lee)

Chris Lee aka Li Yuchun

曲:温伟杰 (Composer: Wen Weijie)
词:李宇春 (Lyricist: Li Yuchun/Chris Lee)
演唱:李宇春 (Singer: Li Yuchun/Chris Lee)
MP3: 当时-李宇春 (Back Then-Li Yuchun/Chris Lee)

当时还听着 当时的月亮
Back then we were still listening to “The Moon Back Then” [a song by Faye Wong]
我们傻笑着 说愿望
We were smirking and discussing our dreams
要牵手一起 去环游远航
to hold hands and trot the globe and sail afar
以为 爱情 就这样
assuming that love is just like this

PRE-CHORUS:
当时一转眼 已变成当时
That moment has in no time become “back then”
我们两字也成各自
The two words “we two” have also become “we each”
要感谢那些 有你的故事
I should be grateful that those stories with you inside
让我 丰盛 了忆思
have enriched my reminiscence

CHORUS:
爱你 我爱你
Love you, I love you
甜蜜的话 就不再提
[Though] those sweet words are no longer mentioned
感动 还在每当一想起
[I] am still moved at the thought of (you)

爱你 我爱你
Love you, I love you
负气的话依然熟悉
[Though] the angry words [the words we said when we were angry] are still familiar
只是 单纯笑笑而已
I would just laugh them off

不可能 会再爱你
Impossible to love you again
不可能 会忘记你
Impossible to forget you either
怀念 当时的美丽
[But] I miss the beauty of those days

PRE-CHORUS

CHORUS X2

当时的月亮 早已化做了阳光
The Moon back then, has long turned into sunshine

Chinese Pop Songs

24个比利-潘玮柏 (The Story of Billy-Wilber Pan aka Will Pan)

Wilber Pan aka Will Pan album cover

This song is about multiple personality disorder.
曲:潘玮柏 (Composer: Wilber Pan/Pan Weibo)
词:潘玮柏 (Lyricist: Wilber Pan/Pan Weibo)
编曲:纪佳松 (Arranger: Ji Jiasong)
演唱:潘玮柏 (Singer: Wilber Pan/Pan Weibo)
MV: 24个比利-潘玮柏 (The Story of Billy-Wilber Pan aka Will Pan)

RAP:
我是我 他是我 你是我 那我是谁
wǒ shì wǒ tā shì wǒ nǐ shì wǒ nà wǒ shì shuí
I am me, he is me, you are me, then who am I?

我是他 我是你 我是我 那我是谁
wǒ shì tā wǒ shì nǐ wǒ shì wǒ nà wǒ shì shuí
I am him, I am you, I am me, then who am I?

我是我 他是我 你是我 那我是谁
wǒ shì wǒ tā shì wǒ nǐ shì wǒ nà wǒ shì shuí
I am me, he is me, you are me, then who am I?

我是他 我是你 我是我 那你是谁
wǒ shì tā wǒ shì nǐ wǒ shì wǒ nà nǐ shì shuí
I am him, I am you, I am me, then who are you?

CHORUS #1 :

体内的细胞正在蠢蠢欲动
tǐ nèi de xì bāo zhèng zài chǔn chǔn yù dòng
The cells in my body are ready to do something

不知名的面貌在异度空间领域瞬间转动
bù zhī míng de miàn mào zài yì dù kōng jiān lǐng yù shùn jiān zhuǎn dòng
An unknown appearance swirls swiftly in some alien space

异样的眼光全都注视着我
yì yàng de yǎn guāng quán dōu zhù shì zhe wǒ
Peculiar looks are all projected towards me

不知情的请你小心
bù zhī qíng de qǐng nǐ xiǎo xīn
Those who don’t know what’s going on, please be careful

因为我可能无法承受 太多 太多
yīn wèi wǒ kě néng wú fǎ chéng shòu tài duō tài duō
Because I probably can’t stand too much, too much

这是我身体但我发现我却不是唯一
zhè shì wǒ de shēn tǐ dàn wǒ fā xiàn wǒ què bú shì wéi yī
This is my body, but I’ve found that I’m not the only one [in here]

各个个体都在分离
gè gè gè tǐ dōu zài fēn lí
Each individual is separate from each other

几时几何几个聚集在我 心底
jǐ shí jǐ hé jǐ gè jǜ jí zài wǒ xīn dǐ
When, how, and how many have been gathering at the bottom of my heart?

说什么是黄金比例 他们分明喜欢角力
shuō shén me shì huáng jīn bǐ lì tā men fēn míng xǐ huān jiǎo lì
They say something is like the golden ratio, but apparently they just like wrestling [with each other]

如何能同体共存成为唯一的习题
rú hé néng tóng tǐ gòng cún chéng wéi wéi yī de xí tí
How they can coexist in the same body has become the only problem [to solve]

我有个秘密秘密 藏在我的心里心里
wǒ yǒu gè mì mi mì mi cáng zài wǒ de xīn lǐ xīn lǐ
I have a secret secret, hiding in my heart of hearts

本尊他毫无详情不知谁现身的时机
běn zūn tā háo wú xiáng qíng bù zhī shuí xiàn shēn de shí jī
The body has no idea who will show up at what time

请你不要告密 我随时会爆发
qǐng nǐ bú yào gǎo mī wǒ suí shí huì bào fā
Please don’t spill the beans; I can explode anytime

你看的是我 但你看到并不是我
nǐ kàn de shì wǒ dàn nǐ kàn dào bìng bú shì wǒ
What you’re looking at is me, but what you see is not actually me

你面对就是我 但我早就已经不是我
nǐ miàn duì jiù shì wǒ dàn wǒ zǎo jiù yǐ jīng bú shì wǒ
Who you’re facing is me, but I already stopped being me long ago

CHORUS #1

CHORUS #2:
谁谁谁 我到底是谁
shuí shuí shuí wǒ dào dǐ shì shuí
Who who who, who on earth am I?

谁谁谁 我到底是谁
shuí shuí shuí wǒ dào dǐ shì shuí
Who who who, who on earth am I?

时间几点几分当时我到底哪个你 又躲在哪里
shí jiān jǐ diǎn jǐ fēn dāng shí wǒ dào dǐ nǎ gè nǐ yòu duǒ zài nǎ lǐ
At what hour and what minute and who on earth was I at that time? And where were you hiding?

请你不要再逼我 请相信我听不懂
qǐng nǐ bú yào zài bī wǒ qǐng xiāng xìn wo 3 tīng bù dǒng
Please don’t push me, please believe that I don’t understand

我也都看不清 离开了光明
wǒ yě dōu kàn bù qīng lí kāi le guāng míng
I can’t see clearly either, having left the light behind myself

颠覆了黑夜白天你的尊重决定我的在场证明
diān fù le hēi yè bái tiān nǐ de zūn zhòng jué dìng wǒ de zài chǎng zhèng míng
Night and day overturned, your respect determines the evidence of my prescene

SO 慢慢 抽离开AND GO
SO màn màn chōu lí kāi AND GO
So, slowly, withdraw and go

或快快 唤醒后自由
huò kuài kuài huàn xǐng hòu zì yóu
Or quickly, wake [me] up and [I’ll] be free

谁存活 谁逃脱 我该只属于一个我
shuí cún huó shuí táo tuō wǒ gāi zhǐ shǔ yú yí gè wǒ
Who survived? Who fleed? My body should belong to me only

别太多 BODY BODY
bié tài duō BODY BODY
[I] don’t want too many bodies bodies

不要再 MOVE MOVE
bú yào zài MOVE MOVE
[I] don’t want to move move

哭笑 酷肖 哭笑不得
kū xiào kù xiào kū xiào bù dé
Crying and laughing are just like not knowing whether to laugh or cry

SHOUT SHOUT SHOUT SHOUT

CHORUS #1

CHORUS #2

RAP

CHORUS #2 x2

Chinese Pop Songs

逞强-萧亚轩(Sham Courage-Elva Hsiao/Xiao Yaxuan)

Xiao Yaxuan aka Elva Hsiao

曲:饶善强 (Composer: Rao Shanqiang)
词:姚若龙 (Lyricist: Yao Ruolong)
演唱:萧亚轩 (Singer: Eva Hsiao/Xiao Yaxuan)

如果听实话 只会更伤
rú guǒ tīng shí huá zhǐ huì gèng shāng
If I heard the truth, it would hurt even more

宁愿将你的谎话 当作善良
níng yuàn jiāng nǐ de huǎng huà dāng zuò shàn liáng
I’d rather interpret your lies as kindness

反正结局是这样 晓得细节又怎样
fǎn zhèng jié jú shì zhè yàng xiǎo dé xì jié yòu zěn yàng
Any way the end is like this—how would knowing the details matter?

想好聚好散 完美伪装
xiǎng hǎo jù hǎo sàn wán mèi wěi zhuàng
I wanted us to part as happily as we met, faking it perfectly

可是被你的拥抱 击溃眼眶
kě shì bèi nǐ de yōng bào jī kuì yǎn kuāng
but your embrace broke the rim of my eye [made me cry]

不愿成全 不想原谅 但自尊太好强
bú yuàn chéng quán bù xiǎng yuán liàng dàn zī jùn tài hào qiáng
I didn’t want to help you accomplish your aim, nor did I want to forgive you, but my self-esteem is too proud to surrender

最怕旧情人 像怜悯 的眼光
zuì pà jiù qíng rén xiàng lián mǐn de yǎn guāng
What I fear most is the look in the eyes of an ex-boyfriend as if he were pitying me

CHORUS:

爱的太逞强 无论多眷恋 也不祈求不勉强
ài de tài chěng qiáng wú lùn duō juàn liàn yě bù qǐ qiú bù miǎn qiáng
I always loved with too much sham courage. No matter how deeply I am attached to you, I didn’t beg or force you [to stay]

不爱我的我不想 讲得洒脱却感伤
bú ài wǒ de wǒ bù xiǎng jiǎng de sǎ tuō què gǎn shāng
“I don’t miss those who don’t love me.” It was a nonchalant comment laden with melancholy

爱的太逞强 怎么你竟让我不能忘 不能放
ài de tài chěng qiáng zěn me nǐ jìng ràng wǒ bù néng wàng bù néng fàng
I always loved with too much sham courage, but how come you won’t let me forget you and let you go?

痛 还想
tòng hái xiǎng
It hurts, but I’m still thinking [about you]

戴上了墨镜 隔绝目光
dài shàng le mò jìng gé jué mù guāng
I put on my sunglasses, to block people’s gaze

然后戴上了耳机 紧贴悲伤
rán hòu dài shàng le ěr jī jǐn tiē bēi shāng
Then I put on the earphones, to stick close to sorrow

到人群里去流浪 也不一个人在家
dào rén qún lǐ qù liú làng yě bú yí gè rén zài jiā
I’d rather go wander in the crowds than stay at home by myself

越苦的情歌 越要敢唱
yuè kǔ de qíng gē yuè yào gǎn chàng
The sadder the love songs, the more you need to sing them courageously

回忆最满的地方 坐一晚上
huí yì zuì mǎn de dì fāng zuò yī wǎn shàng
The places with the most memories, is where you must sit an entire night

不要埋藏 才能释放 虽然痛会很长
bú yào mái cáng cái néng shì fàng suī rán tòng huì hěn cháng
Only by not burying it can it be released, though the pain will linger for a long time

爱不会留下 太容易 疗的伤
ài bú huì liú xià tài róng yì liáo de shāng
Love does not leave people with wounds that can heal easily

CHORUS x2

Chinese Pop Songs

第一课-豆豆,林宥嘉 & 李炜 (The First Class-Doudou, Yoga Lin/Lin Youjia & Li Wei)

The First Class-Doudou, Yoga Lin/Lin Youjia & Li Wei

曲:常石磊 (Composer: Chang Shilei)
词:王平久 (Lyricist: Wang Pingjiu)
演唱:豆豆,林宥嘉 & 李炜 (Singers: Doudou, Yoga Lin/Lin Youjia & Li Wei)

VERSE #1 :

你醒来时候,问候你好
nǐ xǐng lái shí hou, wèn hòu nǐ hǎo
When you wake up, I greet you with a “hello”

升起的阳光,哼着歌谣
shēng qǐ de yáng guāng , hēng zhe gē yáo
The rising sunshine, is humming a ballad

心情像彩虹,缤纷舞蹈
xīn qíng xiàng cǎi hóng , bīn fēn wǔ dǎo
[My] mood is like the rainbow, dancing in all colors

你我的脸上,写满微笑
nǐ wǒ de liǎn shàng , xiě mǎn wēi xiào
Your face and mine, are covered with smiles

VERSE #2:

相同的呼吸,相同心跳
xiāng tóng de hū xī , xiāng tóng xīn tiào
The same breathing, the same heartbeats

敞开心去看,幸福环绕
chǎng kāi xīn qù kàn , xìng fú huán rào
Open your heart and look, happiness is all around [you]

放飞你的梦,不怕山高
fàng fēi nǐ de mèng , bú pà shān gāo
Let your dream fly, fear not the high mountains

勇敢做自己,就是最好
yǒng gǎn zuò zì jǐ , jiù shì zuì hǎo
Bravely being yourself, is the best [thing to do]

VERSE #3 :

成长的路上,总有烦恼
chéng zhǎng de lù shàng, zǒng yǒu fán nǎo
On the path of growing up, there will always be worries

与伙伴一起,爱的拥抱
yǔ huǒ bàn yì qǐ , ài de yōng bào
[but] being together with your friends, [there will be] hugs of love

校园的花草,一同长高
xiào yuán de huā cǎo , yì tóng zhǎng gào
The flowers and grass at school, grow taller with you

开学第一课,用心起跑
kāi xué dì yí kè , yòng xīn qǐ pǎo
The first class of school—start running with all your heart

VERSE #4 :

相同的阳光,相同照耀
xiāng tóng de yáng guāng , xiāng tóng de zhào yào
The same sunshine, the same illumination

每一次鼓励,温暖怀抱
měi yí cì gǔ lì , wēn nuǎn huái bào
Encouragement comes with a warm hug every time

相信你会成,我的骄傲
xiāng xìn nǐ huì chéng , wǒ de jiāo ào
[I] believe that you will be my pride and joy

开学第一课,爱的筑造
kāi xué dì yí kè , ài de zhù zào
The first class of school, the creation of love

VERSE #3 X2

VERSE #2

VERSE #3

VERSE #4 X2

VERSE #3

开学第一课,用心起跑
kāi xué dì yí kè , yòng xīn qǐ pǎo
The first class of school—start running with all your heart