Chinese Pop Songs, My Favorite Songs

BB88-方大同 (BB88-Khalil Fong/Fang Datong)

khalil fong back to wonderland

曲:方大同 (Composer: Khalil Fong/Fang Datong)
词:娃娃 (Lyrics: Wa Wa/Jin Zhijuan)
编曲:方大同 (Arrangements: Khalil Fong/Fang Datong)
演唱:方大同 (Singer: Khalil Fong/Fang Datong)

[Note: 88 is a Chinese Internet slang term meaning “Bye Bye” because the number eight is pronounced as bā which sounds like “bye.”]

VERSE #1:
我走一步 你就翻脸
wǒ zǒu yí bù  nǐ jiù fān liǎn
I take a step, and you give me cold shoulder

我给你的爱 你说不够甜
wǒ gěi nǐ de ài  nǐ shuō bú gòu tián
The love I give you, you say it’s not sweet enough

最会装酷 多么爱演
zuì huì zhuāng kù  duō me ài yǎn
You know best how to act cool. How you love acting [pretending to be sad or mad]

妈妈曾经说过不要被骗
mā ma céng jīng shuō guò bú yào bèi piàn
Mom told me not to be fooled

VERSE #2:
说love oh love 这是什么
shuō love oh love  zhè shì shén me
Say love, oh love, what is it?

Oh girl 你嘴边的话算什么
Oh girl  nǐ zuǐ biān de huà suàn shén me
Oh girl, do the words that came out of your mouth count?

Love oh love 你怎么了
Love oh love  nǐ zěn me le
Love, oh love, what’s wrong with you?

不不不不不 爱不是赢或输
bù bù bù bù bù  ài bú shì yíng huò shū
No no no no no, love is not winning or losing

VERSE #3:
baby别太坏 baby别破坏
baby bié tài huài  baby bié pò huài
Baby don’t be too bad, don’t spoil it [the relationship]

别总是偷偷摸摸 让我想哭
bié zǒng shì tōu tōu mō mō  ràng wǒ xiǎng kū
Don’t be sneaky all the time [possibly meaning secretly flirt with other guys], to make me want to cry,

要我吃醋 你让我发怒
yào wǒ chī cù  nǐ ràng wǒ fā nù
to make me jealous, you make me mad

不乖乖baby就要说88
bù guāi guāi baby jiù yào shuō bā bā
If you are not good baby, we’ll have to say goodbye

我走一步 被你抢先
wǒ zǒu yí bù  bèi nǐ qiǎng xiān
I take a step, but I am overtaken by you

我对你好 但你不给我面
wǒ duì nǐ hǎo  dàn nǐ bù gěi wǒ miàn
I am nice to you, but you don’t give face [embarrass me]

每时每刻都在家里做脸
měi shí měi kè dōu zài jiā lǐ zuò liǎn
Every minute and every hour, you are at home wearing a facial mask

也许有那一天有谁来找你代言
yě xǔ yǒu nà yì tiān yǒu shuí zhǎo nǐ dài yán
Perhaps someday someone will invite you to speak [for their products]

VERSE #2

VERSE #3

是什么不妥 是谁闯了祸
shì shén me bù tuǒ  shì shuí chuǎng le huò
What was wrong? Who caused the trouble?

请你饶了我 突然间又靠着我
qǐng nǐ ráo le wǒ  tū rán jiān yòu kào zhe wǒ
I begged you to forgive me, and suddenly you were leaning against me [being nice to me]

再一拳过来 冷战一个多礼拜
zài yì quán guò lái  lěng zhàn yí gè duō lǐ bài
Then [you] gave me a blow, [and] the cold treatment for over a week

最后还是要我来猜测
zuì hòu hái shì yào wǒ lái cāi cè
In the end you still wanted me to make the guess

你的感受 是我的搏斗 my darlin’
nǐ de gǎn shòu  shì wǒ de bó dòu  my darlin’
Your feelings are my battles, my darlin’ [meaning I have to constantly thinking about how to deal with your feelings]

能何时换来一个吻
néng hé shì huàn lái yí gè wěn
When can I get a kiss?

Can you tell me now

Tell me tell me tell me now

VERSE #3 x2

Chinese Pop Songs

如果爱-方大同 (If Love-Khalil Fong)

CHORUS #1 :

如果爱没有那么烦
rú guǒ ài méi yǒu nà me fán
If love weren’t that annoying

我不会吃不下晚饭
wǒ bú huì chī bú xià wǎn fàn
I wouldn’t lose the appetite for dinner

也不会多么的堕落
yě bú huì duō me de duò luō
Nor wouldn’t I degenerate too much

如果你说你爱我
rú guǒ nǐ shuō nǐ ài wǒ
If only you said you loved me

 

CHORUS #2 :

如果爱可以更简单
rú guǒ ài kě yǐ kě yí gèng jiǎn dān
If love could be simpler

我也不会有这么乱
wǒ yě bú huì yǒu zhè me luàn
I wouldn’t be so mesy

整个世界在转
zhěng gè shì jiè zài zhuàn
The whole world is spinning

你或许可以说你爱我吗
nǐ huò xǔ kě yǐ shuō nǐ ài wǒ ma
So perhaps you can say you love me?

 

地图有东南西北
dì tú yǒu dōng nán xī běi
There are East, South, West, and North on a map [meaning the directions are definite on a map]

爱情却不是绝对
ài qíng què bú shì jué duì
but love is never absolute

跑很远 累不累
pǎo hěn yuǎn lèi bú lèi
Running so far away, aren’t you tired?

1 +1 不是2 虾米 无解的逻辑
yī jiā yī bú shì èr xiā mǐ wú jiě de luó jí
One plus one isn’t two…What? Incomprehensible logic

我不问完美是什么
wǒ bú wèn wán měi shì shén mé
I wouldn’t ask what perfection is

怀疑是什么
huái yí shì shén me
what suspicion is

明天你是什么 不后悔
míng tiān nǐ shì shén me bú hòu huí
what you will be like tomorrow, (because) I won’t regret

 

CHORUS #1 and 2

 

黑夜有了你更美
hēi yè yǒu le nǐ gèng měi
The dark night became more beautiful because of your presence

让人自愿变傀儡
ràng rén zì yuàn biàn kuǐ lěi
and made one voluntarily become a puppet

月憔悴 看不见
yuè qiáo cuì kān bú jiàn
The moon pined away, and can’t be seen

我要爬上一座天梯 摘星星给你
wǒ yào pá shàng yí zuò tiān tī zhāi xīng xīng gěi nǐ
I’d like to climb up the high ladder and pluck the stars to give to you

我不管完美是什麽 唯一是什麽
wǒ bú guǎn wán měi shì shén me wéi yī shì shén me
I don’t care what’s perfect, what’s the one and only

明天我是什么 无所谓
míng tiān wǒ shì shén me wú suǒ wèi
and what I will become tomorrow. Whatever

 

CHORUS #1 and 2

 

如果爱……
rú guǒ ài
If love…

 

CHORUS #2