Chinese Pop Songs

還是會寂寞-陳綺貞 Lonely without You-Cheer Chen

詞曲:陳綺貞
Lyricist & Composer: Cheer Chen/Chen Qizhen

Note: The song title literally means “can still feel lonely.”

早已忘了想你的滋味是什麼
Have long forgot what it feels like to miss you
因為每分每秒都被你佔據在心中
Because every minute and every second my heart is occupied by you
你的一舉一動牽扯在我生活的隙縫
Every single move of yours enmeshes my life at a micro-level
誰能告訴我離開你的我會有多自由
Why can tell me how free I could be after leaving you

也曾想過躲進別人溫暖的懷中
I did once consider hiding in someone else’s warm embrace
可是這麼一來就一點意義也沒有
but doing that would be totally meaningless
我的高尚情操一直不斷提醒著我
My refined character keeps badgering me
離開你的我不論過多久還是會寂寞
that I would be lonely without you however long after I leave you

別對我小心翼翼
Don’t be so careful around me
別讓我看輕你
Don’t make yourself dismissed by me
跟著我勇敢的走下去
March on with me bravely
別勸我回心轉意
Don’t try to change my mind
這不是廉價的愛情
This is not cheap love
看著我對我說真愛我
Look at me and tell me you really love me

Chinese Pop Songs, My Favorite Songs

鱼-陈绮贞 (Fish-Cheer Chen)

我坐在椅子上 看日出复活
I sit on a chair, watching the rebirth of the sun
我坐在夕阳里 看城市的衰弱
I sit in the sunset, watching the decline of the city
我摘下一片叶子 让它代替我
I plucked a leaf so it’ll observe for me
观察离开后的变化
the changes after I leave

曾经狂奔舞蹈贪婪的说话
I once dashed, danced, and voraciously talked
随着冷的湿的心腐化
Then I rotted with a cold, wet heart

带不走的丢不掉的 让大雨侵蚀吧
All that I can’t take or cast away, is left to be corroded by the rain
让他推向我在边界奋不顾身挣扎
Let him push me towards the edge and I will kick and scream with all my strength
如果有一个怀抱勇敢不计代价
If there were a hug for me, I will be brave and take all the risks
别让我飞 将我温柔豢养
Then tame me with tenderness, don’t let me leave

我坐在椅子上 看日出复活
I sit on a chair, watching the rebirth of the sun
我坐在夕阳里 看城市的衰弱
I sit in the sunset, watching the decline of the city
我摘下一片叶子 让它代替我
I plucked a leaf so it’ll observe for me
观察离开后的变化
the changes after I leave

曾经狂奔舞蹈贪婪的说话
I once dashed, danced, and voraciously talked
随着冷的湿的心腐化
Then I rotted with a cold, wet heart

带不走的丢不掉的 我全都交付他
All that I can’t take or cast away, I’ll hand over to him
让他捧着我在手掌自由自在挥洒
Let him hold me in his palms so that I can be carefree
如果有一个世界浑浊的不像话
If the world is gross and turbid
原谅我飞 曾经眷恋太阳
Then forgive me for flying to the sun that I miss fondly

带不走的丢不掉的 让大雨侵蚀吧
All that I can’t take or cast away, is left to be corroded by the rain
让他推向我在边界奋不顾身挣扎
Let him push me towards the edge and I will kick and scream with all my strength
如果有一个世界浑浊的不像话
If the world is gross and turbid
我会疯狂的哀伤
I will grieve like crazy

带不走的丢不掉的 让大雨侵蚀吧
All that I can’t take or cast away, is left to be corroded by the rain
让他推向我在边界奋不顾身挣扎
Let him push me towards the edge and I will kick and scream with all my strength
如果有一个怀抱勇敢不计代价
If there were a hug for me, I will be brave and take all the risks
别让我飞 将我温柔豢养
Then tame me with tenderness, don’t let me leave

原谅我飞 曾经眷恋太阳
forgive me for flying to the sun that I miss fondly