Chinese Pop Songs, My Favorite Songs

妹妹晚安-张雨生 (Little Sister Good Night-Zhang Yusheng/Chang Yu-sheng)

zhang yusheng little sister good night

曲:张雨生 (Composer: Zhang Yusheng/Chang Yu-sheng)
词:张雨生 (Lyrics: Zhang Yusheng/Chang Yu-sheng)
演唱:张雨生 (Singer: Zhang Yusheng/Chang Yu-sheng)
MP3:妹妹晚安-张雨生(Little Sister Good Night-Zhang Yusheng/Chang Yu-sheng)

[Note: This song is written in honor of Zhang Yusheng’s little sister who died from drowning at 15 in 1986.]

妹妹晚安 我很想念妳
mèi mèi wǎn ān wǒ hěn xiǎng niàn nǐ
Little sister good night, I miss you very much

妹妹晚安 妳会在那里
mèi mèi wǎn ān nǐ huì zài ná lǐ
Little sister good night, where would you be?

这些年来 人事已非
zhè xiē nián lài rén shì yǐ fēi
Over the past few years, everything has changed

真怕妳认不得我的改变
zhēn pà nǐ rèn bù dé wǒ de gǎi biàn
[I’m] really afraid that you won’t recognize me after all those changes

想妳不必焦急
xiǎng nǐ bú bì jiāo jí
[I] suppose you don’t need to be upset

只是不怎么提起 我们都还记得妳
zhǐ shì bù zěn me tí qǐ wǒ men dōu hái jì de nǐ
While we just don’t mention you too much, we all still remember you

想妳不必慌张 家里格局仍一样
xiǎng nǐ bú bì huāng zhāng jiā lǐ gé jú réng yí yàng
[I] think you don’t need to panic, the [furniture] arrangement in the house is still the same

只是少了妳的床
zhǐ shì shǎo le nǐ de chuáng
Only your bed is not there

妹妹晚安 我变得如何
mèi mèi wǎn ān wǒ biàn de rú hé
Little sister good night, how have I changed?

妹妹晚安 妳是不是快乐
mèi mèi wǎn ān nǐ shì bú shì kuài lè
Little sister, are you happy?

孤不孤单 冷不冷清
gū bù gū dān lěng bù lěng qīng
Are you lonely? Are you cold?

寒夜里是否有人与妳为伴
hán yè lǐ shì fǒu yǒu rén yǔ nǐ wéi bàn
Is there someone that keeps you company in the cold night?

想妳不会烦恼 那么爱笑和聒噪
xiǎng nǐ bú huì fán nǎo nà me ài xiào he guā zao
[I] assume you won’t be worried. [You] so love laughing and talking out loud

谁能躲开妳的撒娇 想妳不会无聊
shuí néng duǒ kāi nǐ de sā jiāo xiǎng nǐ bú huì wú liáo
Who would be able to shun your childlike demands? [I] guess you won’t feel bored

妳总是有妳的一套 尽管天涯或是海角
nǐ zǒng shì yǒu nǐ de yí tào jǐn guǎn tiān yá hái shì hǎi jiǎo
You always have your way [of having fun], no matter where you are

我想我不会放弃 那些有妳的记忆
wǒ xiǎng wǒ bú huì fàng qì nà xǐ1 yǒu nǐ de jì yì
I don’t think I will ever abandon those memories about you

即使年华渐渐老去 我想我更加珍惜
jí shǐ nián huá jiàn jiàn lǎo qù wǒ xiǎng wǒ gèng jiā zhēn xī
even as time grows old. I think I will cherish more

拥在怀里的亲情 因为幸福稍纵即逝去
yōng zài huái lǐ de qīn qíng yīn wèi xìng fú shāo zòng jí shì qù
the family love I carry in my arms, because happiness leaves when ignored

妹妹晚安
mèi mèi wǎn ān
Little sister, good night

妹妹晚安
mèi mèi wǎn ān
Little sister, good night

Chinese Pop Songs, My Favorite Songs

BB88-方大同 (BB88-Khalil Fong/Fang Datong)

khalil fong back to wonderland

曲:方大同 (Composer: Khalil Fong/Fang Datong)
词:娃娃 (Lyrics: Wa Wa/Jin Zhijuan)
编曲:方大同 (Arrangements: Khalil Fong/Fang Datong)
演唱:方大同 (Singer: Khalil Fong/Fang Datong)

[Note: 88 is a Chinese Internet slang term meaning “Bye Bye” because the number eight is pronounced as bā which sounds like “bye.”]

VERSE #1:
我走一步 你就翻脸
wǒ zǒu yí bù  nǐ jiù fān liǎn
I take a step, and you give me cold shoulder

我给你的爱 你说不够甜
wǒ gěi nǐ de ài  nǐ shuō bú gòu tián
The love I give you, you say it’s not sweet enough

最会装酷 多么爱演
zuì huì zhuāng kù  duō me ài yǎn
You know best how to act cool. How you love acting [pretending to be sad or mad]

妈妈曾经说过不要被骗
mā ma céng jīng shuō guò bú yào bèi piàn
Mom told me not to be fooled

VERSE #2:
说love oh love 这是什么
shuō love oh love  zhè shì shén me
Say love, oh love, what is it?

Oh girl 你嘴边的话算什么
Oh girl  nǐ zuǐ biān de huà suàn shén me
Oh girl, do the words that came out of your mouth count?

Love oh love 你怎么了
Love oh love  nǐ zěn me le
Love, oh love, what’s wrong with you?

不不不不不 爱不是赢或输
bù bù bù bù bù  ài bú shì yíng huò shū
No no no no no, love is not winning or losing

VERSE #3:
baby别太坏 baby别破坏
baby bié tài huài  baby bié pò huài
Baby don’t be too bad, don’t spoil it [the relationship]

别总是偷偷摸摸 让我想哭
bié zǒng shì tōu tōu mō mō  ràng wǒ xiǎng kū
Don’t be sneaky all the time [possibly meaning secretly flirt with other guys], to make me want to cry,

要我吃醋 你让我发怒
yào wǒ chī cù  nǐ ràng wǒ fā nù
to make me jealous, you make me mad

不乖乖baby就要说88
bù guāi guāi baby jiù yào shuō bā bā
If you are not good baby, we’ll have to say goodbye

我走一步 被你抢先
wǒ zǒu yí bù  bèi nǐ qiǎng xiān
I take a step, but I am overtaken by you

我对你好 但你不给我面
wǒ duì nǐ hǎo  dàn nǐ bù gěi wǒ miàn
I am nice to you, but you don’t give face [embarrass me]

每时每刻都在家里做脸
měi shí měi kè dōu zài jiā lǐ zuò liǎn
Every minute and every hour, you are at home wearing a facial mask

也许有那一天有谁来找你代言
yě xǔ yǒu nà yì tiān yǒu shuí zhǎo nǐ dài yán
Perhaps someday someone will invite you to speak [for their products]

VERSE #2

VERSE #3

是什么不妥 是谁闯了祸
shì shén me bù tuǒ  shì shuí chuǎng le huò
What was wrong? Who caused the trouble?

请你饶了我 突然间又靠着我
qǐng nǐ ráo le wǒ  tū rán jiān yòu kào zhe wǒ
I begged you to forgive me, and suddenly you were leaning against me [being nice to me]

再一拳过来 冷战一个多礼拜
zài yì quán guò lái  lěng zhàn yí gè duō lǐ bài
Then [you] gave me a blow, [and] the cold treatment for over a week

最后还是要我来猜测
zuì hòu hái shì yào wǒ lái cāi cè
In the end you still wanted me to make the guess

你的感受 是我的搏斗 my darlin’
nǐ de gǎn shòu  shì wǒ de bó dòu  my darlin’
Your feelings are my battles, my darlin’ [meaning I have to constantly thinking about how to deal with your feelings]

能何时换来一个吻
néng hé shì huàn lái yí gè wěn
When can I get a kiss?

Can you tell me now

Tell me tell me tell me now

VERSE #3 x2

Chinese Pop Songs

海阔天空-Beyond (Boundless Oceans Vast Skies-Beyond)

Beyond

Beyond  (1983-2005) is a famous Chinese rock band formed in Hong Kong. “Boundless Oceans Vast Skies” (1993) is one of the band’s most famous songs. On January 18th, 2013, Beyond’s guitarist Paul Wong Kong-Chung aka Huang Guanzhong gave a moving performance of this song in the nostalgic singing competition I’m A Singer on Hunan Satellite TV. Since this song is sung in the Cantonese dialect, no Pinyin is provided here.

曲:黄家驹 (Composer: Wong Ka-kui/Wang Jiaju)
词:黄家驹 (Lyrics: Wong Ka-kui/Wang Jiaju)
演唱:Beyond (Singer: Beyond)

VERSE #1:
今天我 寒夜里看雪飘过
Today, I see the swirl of snowflakes in a cold night
怀着冷却了的心窝漂远方
I (too) swirl afar with a chilled heart
风雨里追赶
Chasing (you) in the wind and rain
雾里分不清影踪
Unable to find (our) traces in the mist
天空海阔你与我可会变 (谁没在变)
Boundless oceans vast skies. Would you and I change? (Who is not changing?)

VERSE #2:
多少次 迎着冷眼与嘲笑
Many times, I faced up to cold hard stares and sneers
从没有放弃过心中的理想
Never have I given up the ideal in my heart
一刹那恍惚 若有所失的感觉
Dazed for a second, I felt as if something was missing
不知不觉已变淡心里爱 (谁明白我)
Without realization, it has faded, the love in my heart (Who understands me?)

CHORUS #1:
原谅我这一生不羁放纵爱自由
Forgive me for being unruly and untamed and loving freedom all my life
也会怕有一天会跌倒
I too fear I might fall down someday
背弃了理想 谁人都可以
Abandoning the ideal (for a life of ease)—everyone can do it
那会怕有一天只你共我
I’m not afraid even if one day there are only you and me

VERSE #1

CHORUS #1

仍然自由自我
Still free and independent
永远高唱我歌 走遍千里
Forever singing my own song out loud, going everywhere

CHORUS #1

Chinese Pop Songs

大艺术家 -蔡依林 (The Great Artist-Jolin Tsai)

jolin-tsai

曲 (Composers):Robin Jessen, Anna Judith Wik, Nermin Harambasic,Ronny Svendsen, Charite Viken Reinas, Eirik Johanson, AlexanderPuntervold
词:严云农 (Lyricist: Yan Yunnong)
MV #1 (Official MV): 大艺术家 -蔡依林 (The Great Artist-Jolin Tsai)
MV#2 (Live Performance): 大艺术家 -蔡依林 (The Great Artist-Jolin Tsai)

LOVE WILL BE YOUR MUSE

他眼神 湛蓝 像从 爱琴海边 刚归来
tā yǎn shén zhàn lán xiàng cóng ài qín hǎi biān gāng guī lái
His eyes, azure; looks like he just got back from an Aegean beach

上半身 像诗人 下半身像 流浪汉
shàng bàn shēn xiàng shī rén xià bàn shēn xiàng liú làng hàn
The upper part of his body, is like a poet’s, the lower part of his body, is like a wanderer’s

你爱他 神秘 爱他 危险 YEAH
nǐ ài tā shén mì ài tā wēi xiǎn
You love him, [for being] mysterious; [you] love him, [for being] dangerous, yeah

爱他 颓废 爱他的优越
ài tā tuí fèi ài tā de yōu yuè
[You] love him, [for being] decadent; [you] love him, [for his] sense of superiority

他心里的野兽 比毕卡索更 狂野
tā xīn lǐ de yě shòu bǐ bì kǎ suǒ gèng kuáng yě
The demons in his heart, are wilder than those in Picasso

桃花比村上隆 画的更泛滥 鲜艳
táo huā bǐ cūn shàng lóng huà de gèng fàn làn xiān yàn
[His] peach blossoms [a metaphor referring how likely it is for a person to attract a suitor] are more and brighter in color than the ones painted by Takashi Murakami

他爱你 随和 爱你 方便
tā ài nǐ suí hé ài nǐ fāng biàn
He loves you, for your agreeability; loves you, for your convenience

YEAH 敢怒不敢言
YEAH gǎn nǔ bù gǎn yán
Yeah, you dare to be angry but don’t dare to voice it

你自我催眠 他是艺术家
nǐ zì wǒ cuī mián tā shì yì shù jiā
You hypnotize yourself, [that] he is an artist

你给他色盘 去拼贴背叛
nǐ gěi tā sè pán qù pīn tiē bèi pàn
You give him the palette, to collage betrayal

他不是梵谷 也不是莫内
tā bú shì fán gǔ yě bú shì mò nèi
He is not van Gogh; nor is he Monet

他的模特儿 却都从来不缺少 Huh
tā de mò té er què dōu cóng lái bù quē shǎo Huh
He never runs out of models though, huh

PRE-CHORUS:

面对你他装的 乖的 乖的
miàn duì nǐ tā zhuāng de guāi de guāi de
In front of you, he pretends to be goody good

背对你却乱来 坏的 坏的
bèi duì nǐ què luàn lái huài de huài de
But behind your back, he is wicked

NE NE NE NE NE… NEVER STOP
Ne Ne Ne Ne Ne… Never stop

他只想搜集 更多 芭比娃娃
tā zhǐ xiǎng sōu jí gèng duō bā bǐ wá wa
He just wants to collect even more Barbie dolls

CHORUS #1:

Wake up 你是大艺术家
Wake up nǐ shì dà yì shù jiā
Wake up, you are the great artist

你真心 创作的爱 无价
nǐ zhēn xīn chuàng zuò de ài wú jià
The love you create with all your heart is priceless

Wake up 别再做慈善家
Wake up bié zài zuò cí shàn jiā
Wake up, don’t be a philanthropist anymore

你其实 没有那么爱他
nǐ qí shí méi yǒu nà me ài tā
[because] you actually don’t love him that much

CHORUS #2:

爱是缪思女神的吻
ài shì miù sī nǚ shén de wěn
Love is the kiss from Goddess Muse

谁都应该被宠爱 纹身
shuí dōu yīng gāi bèi chǒng ài wén shēn
Everyone should be tattooed with excessive affection

GO GET IT.GO GET IT.
Go get it. Go get it.

那种美能让 维纳斯诞生
nà zhǒng měi néng ràng wéi nà sī dàn shēng
The kind of beauty can give birth to Venus

你无需 忍受他的
nǐ wú xū rěn shòu tā de
You don’t need to put up with his

人在曹营 心在汉
rén zài cáo yíng xīn zài hàn
“presence in the Cao camp while his heart is leaning towards Han”[a Chinese idiom describing disloyalty]

要学会 放下不甘 戒掉母性泛滥
yào xué huì fàng xià bù gān jiè diào mǔ xìng fàn làn
You need to learn how to give up your unwillingness [to see other women take away the boyfriend], and renounce your maternal instinct[the tendency to give and sacrifice]

他要你 让让 你就 让让 YEAH
tā yào nǐ ràng ràng nǐ jiù ràng ràng YEAH
[When] he asks you to make concessions, you just make concessions,yeah

说的爱你 只是嚷嚷
shuō de ài nǐ zhǐ shì rǎng rang
The “I love you” he says, are just empty words

他的 博爱 始终没有极限
tā de bó ài shǐ zhōng méi yǒu jí xiàn
His universal love [fickleness and flirtatiousness in love] has no limits

复制 谎言 瓶颈不曾出现
fù zhì huǎng yán píng jìng bù céng chū xiàn
[When he] duplicates his lies, the “bottleneck” never comes up[meaning you never stop him]

你该说再见 就说再见
nǐ gāi shuō zài jiàn jiù shuō zài jiàn
You must say goodbye, just say goodbye

YEAH 千万别留恋
YEAH qiān wàn bié liú liàn
Yeah, never ever look back

CHORUS #1

PRE-CHORUS

CHORUS #1

CHORUS #2

美不美丽 不是安迪沃荷 能决定
měi bù měi lì bú shì ān dí wò hé néng jué dìng
Whether [you are] beautiful or not is not for Andy Warhol to decide

大艺术家 要有属于自己的感性
dà yì shù jiā yào yǒu shǔ yú zì jǐ de gǎn xìng
The great artist should have her own sensibility

爱过就要 拥有勇敢放手 的淡 定
ài guò jiù yào yōng yǒu yǒng gǎn fàng shǒu de dàn dìng
and have the calmness of bravely letting go after you loved

大艺术家 会让爱情再文艺复兴
dà yì shù jiā huì ràng ài qíng zài wén yì fù xīng
The great artist is able to create the renaissance of love

DO IT NOW!
Do it now!

CHORUS #1

CHORUS #2

Chinese Pop Songs, My Favorite Songs

同类-孙燕姿 (Partner-Stefanie Sun/Sun Yanzi)

Stefanie Sun aka Sun Yanzi's album Stefanie

曲:李偲菘 (Composer: Li Sisong)
词:易家扬 (Lyricist: Yi Jiayang)
演唱:孙燕姿 (Singer: Sun Yanzi/Stefanie Sun)

VERSE #1:
雨后的城市
yǔ hòu de chéng shì
The city after the rain

寂寞又狼狈
jì mò yòu láng běi
[is] lonely and disgraced

路边的座位
lù biān de zuò wèi
The seat by the street

它空着在等谁
tā kōng zhe zài děng shuí
Empty, who is it waiting for?

VERSE #2:
我拉住时间
wǒ lā zhù shí jiān
I tried to hold on to time

它却不理会
tā què bù lǐ huì
but it did not pay attention to me

有没有别人
yǒu méi yǒu bié rén
Is there anyone else

跟我一样很想被安慰
gēn wǒ yí yàng hěn xiǎng bèi ān wèi
who wants to be comforted as badly as I do?

CHORUS:
风 停了又吹
fēng tíng le yòu chuī
The wind, still and then whipping again

我忽然想起谁
wǒ hū rán xiǎng qǐ shuí
Who suddenly came to my mind?

天 亮了又黑
tiān liàng le yòu hēi
The sky, lit and then dimmed again

我过了好几岁
wǒ guò le hǎo jǐ suì
I’m several years older

心 暖了又灰
xīn nuǎn le yòu huī
The heart, warmed and then wrenched gain

世界
shì jiè
(In) the world

有时候孤单的很需要另一个同类
yǒu shí hou gū dān de hěn xū yào lìng yí gè tóng lèi
sometimes I’m so lonely that I really need someone of my kind [partner]

爱 收了又给
ài shōu le yòu gěi
Love, taken back and then given away again

我们都不太完美
wǒ men dōu bú tài wán měi
Neither of us is anywhere near perfect

梦 作了又碎
mēng zuò le yòu suì
Dreams, dreamed and then shattered again

我们有几次机会 去追
wǒ měn yǒu jǐ cì jī huì qù zhuī
We’ve had a few opportunities to chase

VERSE #2

CHORUS

不晓得为甚么爱
bù xiǎo dé wèi shén me ài
Don’t understand why love

又稀少又昂贵
yòu xī shǎo yòu áng guì
is so rare and pricey

云在半空中
yún zài bàn kōng zhōng
The mid-air clouds

被微风剪碎
bèi wēi fēng jiǎn suì
are sheared by the breeze

回忆也许美
huí yì yé xǔ měi
Memories may be beautiful

可是正在飞走对不对
kě shì zhèng zài fēi zǒu duì bú duì
but they are flying away, right?

Chinese Pop Songs

没那么简单-黄小琥 (It’s Not That Simple-Huang Xiaohu/Tiger Huang)

Huang Xiaohu/Tiger Huang

“It’s Not That Simple” was included in Taiwanese singer Huang Xiaohu’s (Tiger Huang) 2009 album Simple, Or Not. Huang Xiaohu started her music career in 1989 and has been dubbed “The Queen of Pub”.

曲:萧煌奇 (Composer: Xiao Huangqi/Xiao Huang-Chi)
词:姚若龙 (Lyricist: Yao Ruolong)
演唱:黄小琥 (Singer: Huang Xiaoyu/Tiger Huang)

VERSE #1:

没那么简单 就能找到 聊得来的伴
méi nà me jiǎn dān jiù néng zhǎo dào liáo de lái de bàn
It’s not that simple to find a companion you can talk to

尤其是在 看过了那么多的背叛
yóu qí shì zài kàn guò le nà me duō de bèi pàn
especially after seeing so many betrayals

总是不安 只好强悍
zǒng shì bù ān zhǐ hǎo qiáng hàn
Always worried, I can only be strong

谁谋杀了我的浪漫
shuí móu shā le wǒ de làng màn
Who murdered my romantic side?

VERSE #2:

没那么简单 就能去爱 别的全不看
méi nà me jiǎn dān jiù néng qù ài bié de quán bú kàn
It’s not that simple to just love without looking at other things at all

变得实际 也许好也许坏各一半
biàn de shí jì yé xǔ hǎo yě xǔ huài
I became pragmatic, maybe the pros and cons are just equivalent

不爱孤单 一久也习惯
bú ài gū dān yì jiǔ yě xí guàn
I didn’t like loneliness, but I got used to it after a long time

不用担心谁 也不用被谁管
bú yòng dān xīn shuí yě bú yòng bèi shuí guǎn
No need to worry about anyone, nor be controlled by anyone

PRE CHORUS:

感觉快乐就忙东忙西
gǎn jué kuài lè jiù máng dōng máng xī
When I feel happy, I can keep myself busy with this or that

感觉累了就放空自己
gǎn jué lèi le jiù fàng kōng zì jǐ
When I feel tired, I would just empty my mind

别人说的话 随便听一听 自己作决定
bié rén shuō de huà suí biàn tīng yì tīng zì jǐ zuò jué dìng
Other people’s words, I listen without taking them seriously, and I make decisions for myself

不想拥有太多情绪
bù xiǎng yōng yǒu tài duō qíng xù
I don’t want to have too many emotions

一杯红酒配电影
yì bēi hóng jiǔ pèi diàn yǐng
A glass of red wine with a movie

在周末晚上 关上了手机 舒服窝在沙发里
zài zhōu mò wǎn shàng guān shàng le shǒu jī shū fú wō zài shā fā lǐ
On weekend evenings, [I] turn off the cellphone, and nestle into the couch

CHORUS:

相爱没有那么容易 每个人有他的脾气
xiāng ài méi yǒu nà me róng yì měi gè rén yǒu tā de pí qi
It’s not that simple for two people to fall in love, everyone has their temperament

过了爱作梦的年纪 轰轰烈烈不如平静
guò le ài zuò mèng de nián ji hōng hōng liè liè bù rú píng jìng
I am past the age of being a dreamer; excitement is not as good as tranquility

幸福没有那么容易 才会特别让人着迷
xìng fú méi yǒu nà me róng yì cái huì tè bié ràng rén zháo mí
Happiness is not that easy [to obtain], but that’s also why it’s that fascinating

什么都不懂的年纪
shén me dōu bù dǒng de nián ji
When I was at the age of innocence

曾经最掏心 所以最开心 曾经
céng jīng zuì tāo xin suǒ yǐ zuì kāi xīn céng jīng
I used to bare my heart the most, so the happiest [I ever was], was then

VERSE #2

PRE-CHORUS

CHORUS x2

想念最伤心 但却最动心 的记忆
xiǎng niàn zuì shāng xīn dàn què zuì dōng xīn de jì yì
I miss the saddest yet the most moving memories

Click here to watch 金志文 Jin Zhiwen’s version of “It’s Not That Simple” on The Voice of China, the Chinese version of The Voice of Holland.

Chinese Pop Songs, My Favorite Songs

可风-黄建为 (As Flowing as Wind-Huang Jianwei/Europa Huang)

曲:黄建为 (Composer: Huang Jianwei/Europa Huang)
词:黄建为 (Lyricist: Huang Jianwei/Europa Huang)
演唱:黄建为 (Singer: Huang Jianwei/Europa Huang)
MP3: 可风-黄建为 (As Flowing as Wind-Huang Jianwei/Europa Huang)

在梦中你的脸
Your face in my dream
那距离不曾有改变
That distance never changes

灰白的是过往云烟
The past is grey
痛已不见
while the pain is away

属于我们的夜
The night that belonged to us
如今随风都已成灰
has crumbled and gone with the wind
听你的声音听不见
Want to hear your voice, but I can’t
已听不见
But I can’t
啦啦 啦啦 啦啦
Lala lala lalala
啦 啦啦 啦 啦啦  啦啦~
La lala la lala lala

已不在我心中
No longer in my heart
红尘中空留恋
Nothing to miss about in this immortal world
不再看不再问过去的缘
Stopped checking or asking if the fate
是否残缺
was against us in the first place

挥霍的生命中 那时光追不回
In the mispent life, the time can never be retrieved
留下的究竟是什么
So what in the world was left behind
已无所谓
It doesn’t matter anymore