你不是真正的快乐-五月天 (You Are Not Truly Happy-Mayday)

You Are Not Truly Happy Mayday

曲:阿信 (Composer: Ashin aka Chen Xinhong aka Chen Hsin Hung)
词:阿信 (Lyrics: Ashin aka Chen Xinhong aka Chen Hsin Hung)
编曲:五月天 (Arrangements: Mayday)
演唱:五月天 (Singer: Mayday)
MV: 你不是真正的快乐-五月天 (You Are Not Truly Happy-Mayday)

VERSE #1:
人群中 哭着 你只想变成透明的颜色
rén qún zhōng kū zhe nǐ zhǐ xiǎng biàn chéng tòu míng de yán sè
Crying in the midst of the crowd, all you want is to be invisible

你再也不会梦 或痛 或心动了
nǐ zài yě bú huì méng huò tòng huò xīn dòng le
You will no longer dream, get hurt, or have a feel for someone

你已经决定了 你已经决定了
nǐ yǐ jīng jué dìng le nǐ yǐ jīng jué dìng le
You’ve made the decision, you’ve made the decision

 

VERSE #2:
你 静静 忍着 紧紧把昨天在拳心握着
nǐ jìng jìng rěn zhe jǐn jǐn bǎ zuó tiān zài quán xīn wò zhe
You silently abide, keeping a tight grip on yesterday

而回忆越是甜 就是 越伤人了
ér huí yì yuè shì tián jiù shì yuè shāng rén le
Yet the sweeter the memories are, the more they hurt

越是在 手心留下 密密麻麻 深深浅浅的刀割
yuè shì zài shǒu xīn liú xià mì mì má má shēn shēn qiǎn qiǎn de dāo gè
leaving thickly-dotted deep or shallow cuts in the palms

 

CHORUS #1:
你不是真正的快乐
nǐ bú shì zhēn zhèng de kuài lè
You are not truly happy

你的笑只是你穿的保护色
nǐ de xiào zhǐ shì nǐ chuān de bǎo hù sè
Your smile is only the camouflage you wear

你决定不恨了也决定不爱了
nǐ jué dìng bú hèn le yě jué dìng bú ài le
You’ve decided not to hate or love anymore

把你的灵魂 关在永远 锁上的躯壳
bǎ nǐ de líng hún guān zài yǒng yuǎn suǒ shàng de qū ké
keeping your soul in captivity within the eternally-locked outer form

 

VERSE #3:
这世界笑了 于是你合群的一起笑了
zhè shì jiè xiào le yú shì nǐ hé qún de yì qǐ xiào le
This world laughed, so you gregariously laughed along

当生存是规则 不是 你的选择
dāng shēng cún shì guī zé bú shì nǐ de xuǎn zè
When survival is an obligation rather than an option

于是你 含着眼泪 飘飘荡荡 跌跌撞撞的走着
yú shì nǐ hán zhe yǎn lèi piāo piāo dàng dàng diē diē zhuàng zhuàng de zǒu zhe
You tearfully wander and stumble along

 

CHORUS #1

 

CHORUS #2:
你不是真正的快乐
nǐ bú shì zhēn zhèng de kuài lè
You are not truly happy

你的伤从不肯完全的愈合
nǐ de shāng cóng bù kěn wán quán de yù hé
Your wounds never want to be completely healed

我站在你左侧 却像隔着银河
wǒ zhàn zài nǐ zuǒ cè què xiàng gé zhe yín hé
I’m standing to your left, but it feels like we are separated by a galaxy

难道就真的 抱着遗憾 一直到老了
nán dào jiù zhēn de bào zhe yí hàn yì zhí dào lǎo le
Are you really going to hold on to your rues till your old age

然后才后悔着
rán hòu cái hòu huǐ zhe
and then regret [having done] that

 

CHORUS #1

 

你不是真正的快乐
nǐ bú shì zhēn zhèng de kuài lè
You are not truly happy

你的伤从不肯完全的愈合
nǐ de shāng cóng bù kěn wán quán de yù hé
Your wounds never want to be completely healed

我站在你左侧 却像隔着银河
wǒ zhàn zài nǐ zuǒ cè què xiàng gé zhe yín hé
I’m standing to your left, but it feels like we are separated by a galaxy

难道就真的 抱着遗憾 一直到老了
nán dào jiù zhēn de bào zhe yí hàn yì zhí dào lǎo le
Are you really going to hold on to your rues till your old age

 

CHORUS #3:
你值得真正的快乐
nǐ zhí dé zhēn zhèng de kuài lè
You deserve to be truly happy

你应该脱下你穿的保护色
nǐ yīng gāi tuō xià nǐ chuān de bǎo hù sè
You should take off your camouflage

为什么失去了 还要被惩罚呢
wèi shén me shī qù le hái yào bèi chěng fá ne
Why do you have to be punished in addition to your loss?

能不能就让 悲伤全部 结束在此刻
néng bù néng jiù ràng bēi shāng quán bù jié shù zài cǐ kè
Can you let all your sorrow end at this moment

重新开始活着
chóng xīn kāi shǐ huó zhe
and start living again?

妹妹晚安-张雨生(Little Sister Good Night-Zhang Yusheng/Chang Yu-sheng)

zhang yusheng little sister good night
曲:张雨生 (Composer: Zhang Yusheng/Chang Yu-sheng)
词:张雨生 (Lyrics: Zhang Yusheng/Chang Yu-sheng)
演唱:张雨生 (Singer: Zhang Yusheng/Chang Yu-sheng)
MP3:妹妹晚安-张雨生(Little Sister Good Night-Zhang Yusheng/Chang Yu-sheng)

[Note: This song is written in honor of Zhang Yusheng's little sister who died from drowning at 15 in 1986.]

妹妹晚安 我很想念妳
mèi mèi wǎn ān wǒ hěn xiǎng niàn nǐ
Little sister good night, I miss you very much

妹妹晚安 妳会在那里
mèi mèi wǎn ān nǐ huì zài ná lǐ
Little sister good night, where would you be?

这些年来 人事已非
zhè xiē nián lài rén shì yǐ fēi
Over the past few years, everything has changed

真怕妳认不得我的改变
zhēn pà nǐ rèn bù dé wǒ de gǎi biàn
[I'm] really afraid that you won’t recognize me after all those changes

想妳不必焦急
xiǎng nǐ bú bì jiāo jí
[I] suppose you don’t need to be upset

只是不怎么提起 我们都还记得妳
zhǐ shì bù zěn me tí qǐ wǒ men dōu hái jì de nǐ
While we just don’t mention you too much, we all still remember you

想妳不必慌张 家里格局仍一样
xiǎng nǐ bú bì huāng zhāng jiā lǐ gé jú réng yí yàng
[I] think you don’t need to panic, the [furniture] arrangement in the house is still the same

只是少了妳的床
zhǐ shì shǎo le nǐ de chuáng
Only your bed is not there

妹妹晚安 我变得如何
mèi mèi wǎn ān wǒ biàn de rú hé
Little sister good night, how have I changed?

妹妹晚安 妳是不是快乐
mèi mèi wǎn ān nǐ shì bú shì kuài lè
Little sister, are you happy?

孤不孤单 冷不冷清
gū bù gū dān lěng bù lěng qīng
Are you lonely? Are you cold?

寒夜里是否有人与妳为伴
hán yè lǐ shì fǒu yǒu rén yǔ nǐ wéi bàn
Is there someone that keeps you company in the cold night?

想妳不会烦恼 那么爱笑和聒噪
xiǎng nǐ bú huì fán nǎo nà me ài xiào he guā zao
[I] assume you won’t be worried. [You] so love laughing and talking out loud

谁能躲开妳的撒娇 想妳不会无聊
shuí néng duǒ kāi nǐ de sā jiāo xiǎng nǐ bú huì wú liáo
Who would be able to shun your childlike demands? [I] guess you won’t feel bored

妳总是有妳的一套 尽管天涯或是海角
nǐ zǒng shì yǒu nǐ de yí tào jǐn guǎn tiān yá hái shì hǎi jiǎo
You always have your way [of having fun], no matter where you are

我想我不会放弃 那些有妳的记忆
wǒ xiǎng wǒ bú huì fàng qì nà xǐ1 yǒu nǐ de jì yì
I don’t think I will ever abandon those memories about you

即使年华渐渐老去 我想我更加珍惜
jí shǐ nián huá jiàn jiàn lǎo qù wǒ xiǎng wǒ gèng jiā zhēn xī
even as time grows old. I think I will cherish more

拥在怀里的亲情 因为幸福稍纵即逝去
yōng zài huái lǐ de qīn qíng yīn wèi xìng fú shāo zòng jí shì qù
the family love I carry in my arms, because happiness leaves when ignored

妹妹晚安
mèi mèi wǎn ān
Little sister, good night

妹妹晚安
mèi mèi wǎn ān
Little sister, good night

走钢索的人-李泉 (Steel Rope Wal]ker-Li Quan)

steel rope walker li quan

曲:李泉 & 徐丽华 (composer: Li Quan & Xu Lihua)
词:李泉 & 易家扬 (Lyrics: Li Quan & Yi Jiayang)
演唱:李泉 (Singer: Li Quan)
MV: 走钢索的人-李泉 (Steel Rope Walker-Li Quan)

VERSE #1
走在半空中
zǒu zài bàn kōng zhōng
Walking in mid air

要人命的风
yào rén mìng de fēng
The life-killing wind

就快要把我 吹落
jiù kuài yào bǎ wǒ  chuī luò
almost blows me off

你在那一头
nǐ zài nà yì tóu
You are on the other end

说你不爱我
shuō nǐ bú ài wǒ
saying that you don’t love me

我挂在风里 颤抖
wǒ guà zài fēng lǐ  chàn dǒu
leaving me hanging and shuddering in the wind

VERSE #2
走钢索的人
zǒu gāng suǒ de rén
The steel rope walker

不害怕牺牲
bú hài pà xī shēng
is not afraid of making sacrifices

只求你一句 爱我
zhǐ qiú nǐ yí jù  ài wǒ
but only asks you for one sentence—love me

往前是解脱
wǎng qián shì jiě tuō
Going ahead, it is salvation

后退是自由
hòu tuì shì zì yóu
Stepping back, it is freedom

我应不应该 回头
wǒ yīng bù yīng gāi  huí tóu
Should I turn back or not?

VERSE #3
风吹痛我双眼
fēng chuī tòng wǒ shuāng yǎn
The wind is cutting my eyes

我看不清楚
wǒ kàn bú qīng chǔ
I can’t see clearly

我平衡不了
wǒ píng héng bù liǎo
I can’t balance

躲在我心里的苦
duǒ zài wǒ xīn lǐ de kù
the pain harbored in my heart

VERSE #4
我要给你幸福
wǒ yào gěi nǐ xìng fú
I want to give you happiness

你满不在乎
nǐ mǎn bú zài hu
But you don’t care

你爱不爱我
nǐ ài bú ài wǒ
Whether you love me or not

会决定我 下一步
huì jué dìng wǒ xià yí bù
would determine my next step

VERSE #5
往前是冷漠
wǎng qián shì lěng mò
Going ahead, it is indifference

后退是寂寞
hòu tuì shì jì mò
Stepping back, it is loneliness

干脆我坠落
gān cuì wǒ zhuì luò
Just let me fall

VERSE #6
回忆在左手
huí yì zài zuǒ shǒu
Memories are in the left hand

未来在右手
wèi lái zài yòu shǒu
The future is in the right hand

谁又会同情我
shuí yòu huì tóng qíng wǒ
But who will empathize with me

VERSES #2-6

BB88-方大同 (BB88-Khalil Fong/Fang Datong)

khalil fong back to wonderland

曲:方大同 (Composer: Khalil Fong/Fang Datong)
词:娃娃 (Lyrics: Wa Wa/Jin Zhijuan)
编曲:方大同 (Arrangements: Khalil Fong/Fang Datong)
演唱:方大同 (Singer: Khalil Fong/Fang Datong)
MV: BB88-方大同 (BB88-Khalil Fong/Fang Datong)

[Note: 88 is a Chinese Internet slang term meaning "Bye Bye" because the number eight is pronounced as bā which sounds like "bye."]

VERSE #1:
我走一步 你就翻脸
wǒ zǒu yí bù  nǐ jiù fān liǎn
I take a step, and you give me cold shoulder

我给你的爱 你说不够甜
wǒ gěi nǐ de ài  nǐ shuō bú gòu tián
The love I give you, you say it’s not sweet enough

最会装酷 多么爱演
zuì huì zhuāng kù  duō me ài yǎn
You know best how to act cool. How you love acting [pretending to be sad or mad]

妈妈曾经说过不要被骗
mā ma céng jīng shuō guò bú yào bèi piàn
Mom told me not to be fooled

VERSE #2:
说love oh love 这是什么
shuō love oh love  zhè shì shén me
Say love, oh love, what is it?

Oh girl 你嘴边的话算什么
Oh girl  nǐ zuǐ biān de huà suàn shén me
Oh girl, do the words that came out of your mouth count?

Love oh love 你怎么了
Love oh love  nǐ zěn me le
Love, oh love, what’s wrong with you?

不不不不不 爱不是赢或输
bù bù bù bù bù  ài bú shì yíng huò shū
No no no no no, love is not winning or losing

VERSE #3:
baby别太坏 baby别破坏
baby bié tài huài  baby bié pò huài
Baby don’t be too bad, don’t spoil it [the relationship]

别总是偷偷摸摸 让我想哭
bié zǒng shì tōu tōu mō mō  ràng wǒ xiǎng kū
Don’t be sneaky all the time [possibly meaning secretly flirt with other guys], to make me want to cry,

要我吃醋 你让我发怒
yào wǒ chī cù  nǐ ràng wǒ fā nù
to make me jealous, you make me mad

不乖乖baby就要说88
bù guāi guāi baby jiù yào shuō bā bā
If you are not good baby, we’ll have to say goodbye

我走一步 被你抢先
wǒ zǒu yí bù  bèi nǐ qiǎng xiān
I take a step, but I am overtaken by you

我对你好 但你不给我面
wǒ duì nǐ hǎo  dàn nǐ bù gěi wǒ miàn
I am nice to you, but you don’t give face [embarrass me]

每时每刻都在家里做脸
měi shí měi kè dōu zài jiā lǐ zuò liǎn
Every minute and every hour, you are at home wearing a facial mask

也许有那一天有谁来找你代言
yě xǔ yǒu nà yì tiān yǒu shuí zhǎo nǐ dài yán
Perhaps someday someone will invite you to speak [for their products]

VERSE #2

VERSE #3

是什么不妥 是谁闯了祸
shì shén me bù tuǒ  shì shuí chuǎng le huò
What was wrong? Who caused the trouble?

请你饶了我 突然间又靠着我
qǐng nǐ ráo le wǒ  tū rán jiān yòu kào zhe wǒ
I begged you to forgive me, and suddenly you were leaning against me [being nice to me]

再一拳过来 冷战一个多礼拜
zài yì quán guò lái  lěng zhàn yí gè duō lǐ bài
Then [you] gave me a blow, [and] the cold treatment for over a week

最后还是要我来猜测
zuì hòu hái shì yào wǒ lái cāi cè
In the end you still wanted me to make the guess

你的感受 是我的搏斗 my darlin’
nǐ de gǎn shòu  shì wǒ de bó dòu  my darlin’
Your feelings are my battles, my darlin’ [meaning I have to constantly thinking about how to deal with your feelings]

能何时换来一个吻
néng hé shì huàn lái yí gè wěn
When can I get a kiss?

Can you tell me now

Tell me tell me tell me now

VERSE #3 x2

自言自语-范晓萱 (Monologue-Mavis Fan/Fan Xiaoxuan)

monologue by mavis fan

曲:范晓萱 (Composer: Mavis Fan/Fan Xiaoxuan)
词:范晓萱 (Lyrics: Mavis Fan/Fan Xiaoxuan)
编曲:钱幽兰 (Arrangements: Mavis Fan/Fan Xiaoxuan)
演唱:范晓萱 (Singer: Mavis Fan/Fan Xiaoxuan)
MV:自言自语-范晓萱 (Monologue-Mavis Fan/Fan Xiaoxuan)

 

VERSE #1:
天是灰色的
tiān shì huī sè de
The sky is grey

雨是透明的
yǔ shì tòu míng de
The rain is transparent

心是灰色的
xīn shì huī sè de
The heart is grey

我是透明的
wǒ shì tòu míng de
I am transparent

爱是盲目的
ài shì máng mù de
Love is blind

恋是疯狂的
liàn shì fēng kuáng de
Romance is crazy

痴是可悲的
chī shì kě bēi de
Indulgence is sad

我是绝对的
wǒ shì jué duì de
I am absolute

 

VERSE #2:
你是自由的
nǐ shì zì yóu de
You are free

我是附属的
wǒ shì fù shǔ de
I am affiliated

她是永远的
tā shì yǒng yuǎn de
She is eternal

我是错误的
wǒ shì cuò wù de
I am wrong

 

VERSE #3
梦是美好的
mèng shì měi hǎo de
The dream is wonderful

你是残酷的
nǐ shì cán kù de
You are brutal

我是灰色的
wǒ shì huī sè de
I am grey

我是透明的
wǒ shì tòu míng de
I am transparent

 

VERSE #2

VERSE #3

VERSE #3

 

天是灰色的
tiān shì huī sè de
The sky is grey

雨是透明的
yǔ shì tòu míng de
The rain is transparent

心是灰色的
xīn shì huī sè de
The heart is grey

我是透明的
wǒ shì tòu míng de
I am transparent

给电影人的情书-蔡琴 (A Love Note to the Filmmakers-Chin Tsai/Cai Qin)

Use a body outside your body, to dream a dream inside your dream.

Use a body outside your body, to dream a dream inside your dream.

曲:李宗盛 (Composer:Jonathan Lee/Li Zongsheng)
词:罗启锐 (Lyrics: Alex Law/Luo Qirui)
编曲:Mac Chew (Arrangements: Mac Chew)
演唱:蔡琴 (Chin Tsai/Cai Qin)
MV#1:给电影人的情书-蔡琴 (A Love Note to the Filmmakers-Chin Tsai/Cai Qin)
MV#2: Cai Qin’s performance of “A Love Note to the Filmmakerss” at the opening ceremony of the 2nd Beijing International Film Festival

[Note: Included in Cai Qin's 2005 album No Regret, this song was the theme song for the 100th anniversary of the birth of Chinese motion pictures.]

VERSE #1:
多少人爱你遗留银幕的风采
duō shǎo rén ài nǐ yí liú yín mù de fēng cǎi
How many people love your charm left on the silver screen

多少人爱你遗世独立的姿态
duō shǎo rén ài nǐ yí shì dú lì de zī tài
How many people love your aloof stance

你永远的童真 赤子的期待
nǐ yǒng yuǎn de tóng zhēn chì zǐ de qī dài
Your perennial innocence like a child, [your] expectancy like a newborn

孤芳自赏的无奈
gū fāng zì shǎng de wú nài
[And your] helplessness in self-admiration

VERSE #2:
谁明白你细心隐藏的悲哀
shuí míng bái nǐ xì xīn yǐn cáng de bēi āi
Who understands the sorrow you carefully concealed

谁了解你褪色脸上的缅怀
shuí liǎo jiě nǐ tuì sè liǎn shàng de miǎn huái
Who understands the reminiscence on your fading face

你天衣无缝的潇洒 心底的害怕
nǐ tiān yī wú fèng de xiāo sǎ xīn dǐ de hài pà
Your impeccable handsomeness, [your] deepest fear

慢慢渗出了苍白
màn màn shèn chū le cāng bái
gradually oozed wanness

VERSE #3:
你苦苦地追求永恒
nǐ kǔ kǔ de zhuī qiú yǒng héng
You strenuously pursued permanence

生活却颠簸 无常 遗憾
shēng huó què diān bō wú cháng yí hàn
But life is bumpy, impermanent, and bears regrets

你傻傻地追求完美
nǐ shǎ shǎ de zhuī qiú wán mèi
You were silly enough to pursue perfection

却一直给误会 给伤害 给放弃 给责备
què yì zhí gěi wù huì gěi shāng hài gěi fàng qì gěi zé bèi
But you were constantly misunderstood, hurt, abandoned, and chided

CHORUS #1:
何悲 何爱 何必去愁与苦
hé bēi hé ài hé bì qù chóu yǔ kù
What sorrow? What love? Why do you have to worry and struggle?

何必笑骂恨与爱
hé bì xiào mà hèn yǔ ài
Why do you have to mock, to hate, to love?

人间不过是你寄身之处
rén jiān bú guò shì nǐ jì shēn zhī chù
The human world is only where you live

银河里才是你灵魂的徜徉地
yín hé lǐ cái shì nǐ līng hún de cháng yáng dì
The Silver River [the Milky Way] is where your souls stroll

CHORUS #2:
人间不过是你无形的梦
rén jiān bú guò shì nǐ wú xíng de mèng
The human world is only your bodiless dream

偶然留下的梦 尘世梦
ǒu rán liú xià de mèng chén shì mèng
An dream you accidentally left behind, a mundane dream

以身外身 做银亮色的梦
yǐ shēn wài shēn zuò yín liàng sè de mēng
Use a body outside your body, to dream a bright silver dream

以身外身 做梦中梦
yǐ shēn wài shēn zuò mèng zhōng mèng
Use a body outside your body, to dream a dream inside your dream

REPEAT VERSE #2—CHORUS #2

可能-李霄云 (Maybe-Li Xiaoyun aka Michelle Li)

li-xiaoyun-aka-michelle-li
曲:李霄云 (Composer: Li Xiaoyun aka Michelle Li)
词:李霄云 (Lyrics: Li Xiaoyun aka Michelle Li)
编曲:梁翘柏 (Arrangements: Kubert Leung aka Liang Qiaobo)
演唱:李霄云 (Singer: Li Xiaoyun aka Michelle Li)
MV: 可能-李霄云 (Maybe-Li Xiaoyun aka Michelle Li)

我知道这不可能
wǒ zhī dào zhè bù kě néng
I know this is not possible,

决不可能 怎么可能呢
jué bù kě néng  zěn me kě néng ne
absolutely impossible. How [can it be] possible?

你的苦闷 我在追问
nǐ de kǔ mèn  wǒ zài zhuī wèn
Your anguish, [about which] I keep asking

答案总让人心疼
dá àn zǒng ràng rén xīn téng
The answer is always poignant

梦境里藏着你的样子
mèng jìng lǐ cáng zhe nǐ de yàng zi
In my dream hides your face

害羞的甜蜜 红了脸
hài xiū de tián mì  hóng le liǎn
The sweetness of shyness, [for which I] blush

CHORUS:
可能我 想太多 所以我 话太多
kě néng wǒ  xiǎng tài duō  suǒ yǐ wǒ  huà tài duō
Maybe I think too much, so I talk too much

听我听我说
tīng wǒ shuō tīng wǒ shuō
Listen to me, listen to me

可能我 沉默了 是因为 没把握
kě néng wǒ  chén mò le  shī yīn wèi  méi bǎ wò
Maybe I quiet down, because I am not sure

你懂 你懂 么
nǐ dǒng  nǐ dǒng me
Do you understand, do you understand?

也许你并不认真
yě xǔ nǐ bìng bú rèn zhēn
Maybe you are not serious

只是苦闷 找个人陪你疯
zhǐ shì kǔ mèn  zhǎo gè rén péi nǐ fēng
You are just gloomy, [you just want to] find someone to do crazy things with you

我们本身 都是路人
wǒ men běn shēn dōu shì lù rén
We by nature, are just passers-by

却忘了不必等
què wàng le  bú bì děng
but we forgot there’s no need to wait [for each other]

眼角里藏着你的样子
yǎn jiǎo lǐ cáng zhe nǐ de yàng zi
In the corners of the eyes hides your face

埋一个想像 等你回应
mái yí gè xiǎng xiàng  děng nǐ huí yìng
Embed an imagined [scenario], wait for your response

CHORUS

我是女生-徐怀钰 (I Am A Girl-Yuki Hsu aka Xu Huaiyu)

I Am A Girl by Yuki Hsu

曲:李正帆 (Composer: Li Zhengfan)
词:林文炫 (Lyrics: Tiger Lin aka Lin Wenxuan)
编曲:李正帆 (Arrangements: Li Zhengfan)
演唱:徐怀钰 (Singer: Yuki Hsu aka Xu Huaiyu
MV:我是女生-徐怀钰 (I Am A Girl-Yuki Hsu aka Xu Huaiyu)

VERSE #1:
你不要这样的看着我
nǐ bú yào zhè yàng de kàn zhe wǒ
Don’t you look at me like that

我的脸会变成红苹果
wǒ de liǎn huì biàn chéng hóng píng guǒ
I will blush like a red apple

你不要像无尾熊缠著我
nǐ bú yào xiàng wú wěi xióng chán zhe wǒ
Don’t you cling to me like a koala

我还不想和你做朋友
wǒ hái bù xiàng hé wǒ zuò péng yòu
I don’t want to be friends with you yet

VERSE #2:
你不要学劳勃狄尼洛
nǐ bú yào xué láo bó dí ní luò
Don’t you mimic Robert De Niro

装酷站在巷子口那里等我
zhuāng kù zhàn zài xiàng zi kǒu nà lǐ děng wǒ
acting cool and waiting for me at the opening of the alley

你不要写奇怪的诗给我
nǐ bú yào xiě qí guài de shī gěi wǒ
Don’t you write wacky poems to me

因为我们没有萍水相逢过
yīn wèi wǒ men méi yǒu píng shuǐ xiāng féng guò
Because we have not had a chance encounter

CHORUS:
我是女生 漂亮的女生
wǒ shì nǚ shēng  piào liàng de nǚ shēng
I am a girl, pretty girl

我是女生 爱哭的女生
wǒ shì nǚ shēng  ài kū de nǚ shēng
I am a girl, a big weeper

我是女生 奇怪的女生
wǒ shì nǚ shēng  qí guài de nǚ shēng
I am a girl, weird girl

我是女生 你不懂女生
wǒ shì nǚ shēng  nǐ bù dǒng nǚ shēng
I am a girl. You don’t understand girls.

VERSE #1

VERSE #2

CHORUS

VERSE #1

VERSE #2

我是女生
wǒ shì nǚ shēng
I am a girl

我是女生
wǒ shì nǚ shēng
I am a girl

我是女生
wǒ shì nǚ shēng
I am a girl

你不懂女生
nǐ bù dǒng nǚ shēng
You don’t understand girls

你不要这样的看着我
nǐ bú yào zhè yàng de kàn zhe wǒ
Don’t you look at me like that

我的脸会变成红苹果
wǒ de liǎn huì biàn chéng hóng píng guǒ
I will brush like a red apple

你不要这样的看着我
nǐ bú yào zhè yàng de kàn zhe wǒ
Don’t you look at me like that

我的脸也会变成红苹果
wǒ de liǎn yě huì biàn chéng hóng píng guǒ
I will also blush like a red apple

Yes! Come on baby

你不要这样的看着我
nǐ bú yào zhè yàng de kàn zhe wǒ
Don’t you look at me like that

我的脸也会变成红苹果
wǒ de liǎn yě huì biàn chéng hóng píng guǒ
I will also blush like a red apple

我是女生
wǒ shì nǚ shēng
I am a girl

我是男生
wǒ shì nǚ shēng
I am a guy

卷珠帘-霍尊 (Rolling up the Beaded Curtain-Huo Zun)

Huo Zun at 2014 CCTV Spring Festival Gala
曲:霍尊 (Composer: Huo Zun)
词:李姝 & Luna (Lyrics: Li Shu & Luna)
编曲:彭飞 & Luna (Arrangements: Peng Fei & Luna)
演唱:霍尊 (Singer: Huo Zun)
MP3: 卷珠帘-霍尊 (Rolling up the Beaded Curtain-Huo Zun)
MV: Live performance at 2014 CCTV Spring Festival Gala

[Note: This song is about an ancient Chinese woman longing and waiting for her love, a recurrent scenario in ancient Chinese poetry.]

镌刻好 每道眉间心上
juān kè hǎo  měi dào méi jiān xīn shàng
Well-engraved, on every eyebrow, in every heart

画间透过思量
huà jiān tòu guò sī liáng
The painting, well-thought-out,

沾染了 墨色淌
zhān rǎn le  mò sè tǎng
is tainted with, the flowing ink

千家文 都泛黄
qiān jiā wén  dōu fàn huáng
[The pages of] The Thousand Characters Classic, have all yellowed

夜静谧 窗纱微微亮
yè jìng mì  chuāng shà wēi wēi liàng
The silent night, a glimmer of light on the window screen

拂袖起舞于梦中徘徊
fú xiù qǐ wǔ yú mèng zhōng pái huái
Stretch the sleeves, dance, wander in the dreams

相思蔓上心扉
xiāng sì màn shàng xīn fèi
Longing grows in the heart

她眷恋 梨花泪
tā juàn liàn  lí huà lèi
She reminisces, her tears shed
[Note: Metonymy is used here as the raindrops attached to pear blossoms are a traditional cultural symbol of a woman's tears]

静画红妆等谁归
jìng huà hóng zhuāng děng shuí guī
Quietly rouging her face, who is she waiting for to come home?

空留伊人徐徐憔悴
kōng liú yī rén xú xú qiáo cuì
Yet she’s left alone, pining away

啊 胭脂香味
à yān zhī xiāng wèi
Ah, the fragrance of rouge

卷珠帘 是为谁
juǎn zhū lián  shì wèi shuí
Who does she roll up the beaded curtain for?

啊 不见高轩
a  bú jiàn gāo xuān
Ah, the royal carriages are not seen
[Note: Metonymy is used here as the royal carriages are a traditional cultural symbol of the royals.]

夜月明 此时难为情
yè yuè míng  cǐ shí nán wéi qíng
The moon is bright at the moment, self-conscious

细雨落入初春的清晨
xì yǔ luò rù chū chūn de qīng chén
The drizzle falls, into the early spring break of dawn,

悄悄唤醒枝芽
qiāo qiāo huàn xǐng zhī yá
gently awakening the sprouts

听微风 耳畔响
tīng wēi fēng  ěr pàn xiǎng
Listen to the breeze, singing by the ear

叹流水兮落花伤
tàn liú shuǐ xī luò huā shāng
Sigh for the flowing stream, mourn for the fallen flowers
[Note: The flowing stream/water is a traditional cultural symbol of the passing of time, and the fallen flowers are a traditional cultural symbol of the loss of youth.]

谁在烟云处琴声长
shuí zài yān yún chù qín shēng cháng
Who is in the misty clouds while the sound of qin lingers?

答案-杨坤 & 郭采洁 (Answer-Yang Kun & Guo Caijie aka Amber Kuo)

answer-by-yang-kun-and-guo-caijie
曲:杨坤 (Composer: Yang Kun)
词:梁芒 (Lyrics: Liang Mang)
演唱:杨坤&郭采洁 (Singers: Yang Kun & Guo Caijie aka Amber Kuo)
MP3: 答案-杨坤 & 郭采洁 (Answer-Yang Kun & Guo Caijie aka Amber Kuo)
MV: Live performance at 2014 CCTV Spring Festival Gala

有个简单的问题
yǒu gè jiǎn dān de wèn tí
There is a simple question

什么是爱情
What is love
shén me shì ài qíng

它是否是一种味道 还是引力
tā shì fǒu shì yì zhǒng wèi dào  hái shì yǐn lì
Is it a kind of flavor or attraction

从我初恋那天起 先是甜蜜
cóng wǒ chū liàn nà tiān qǐ  xiān shì tián mì
From the first day I fell in love, it was first sweetness

然后紧接就会有 风雨
rán hòu jǐn jiē jiù huì yǒu  fēng yǔ
and soon followed by storms

爱就像 蓝天白云
ài jiù xiàng  lán tiān bái yún
Love is like a blue sky with white clouds

晴空万里 突然暴风雨
qíng kōng wàn lǐ  tū rán bào fēng yǔ
a sunlit and boundless sky, but suddenly storms come

无处躲避 总是让人 始料不及
wú chù duǒ bì  zǒng shì ràng rén  shǐ liào bù jí
leaving people nowhere to hide, which they never see coming

人就像 患重感冒
rén jiù xiàng  huàn zhòng gǎn mào
People are just like catching a bad cold

打着喷嚏 发烧要休息
dǎ zhe pēn tì  fā shāo yào xiū xǐ
and sneezing. Gotta take a rest when you have a fever

冷热交替 欢喜犹豫 乐此不疲
lěng rè jiāo tì  huān xǐ yóu yù  lè cǐ bù pí
Heat and cold alternate, [so do] ecstasy and hesitation, [but you] will enjoy it

叫人头晕的问题
jiào rén tóu yūn de wèn tí
A question that makes you dizzy

什么叫爱情
shén me jiào ài qíng
What is called love?

它是那么的真实 又很可疑
tā shì nà me de zhēn shí  yòu hěn kě yí
It’s so real, yet so dubious

研究过许多誓言 海枯石烂
yán jiū guò xǔ duō shì yán  hǎi kū shí làn
Having studied many oaths and vows [which are set to be valid] till the seas dry up and the rocks decay

发觉越想要解释 越乱
fā jué yuè xiǎng yào jiě shì  yuè luàn
I felt the more I want to explain, the more confused I am

所以说 永远多长
suǒ yǐ shuō  yóng yuǎn duō cháng
So, how long does eternity last

永远短暂 永远很遗憾
yǒng yuǎn duǎn zàn yǒng yuǎn hěn yí hàn
Eternity ends shortly, eternity is such a pity

每个人有 每个人不同的体验
měi gè rén yǒu  měi gè rén bù tóng de tǐ yàn
Everyone has everyone’s unique experience

那滋味 时而在飞
nà zī wèi  shí ér zài fēi
That smell, it sometimes flies

时而下坠 时而又落泪
shí èr xià zhuì  shí ér yòu luò lèi
It sometimes falls, and sometimes it sheds tears

动人电影 自己体会 别嫌票太贵
dòng rén diàn yǐng  zì jǐ tǐ huì  bié xián piào tài guì
A touching movie, you have to experience it, don’t complain that the tickets are too pricy

比如美酒和咖啡 都是水
bǐ rú měi jiù hé kā fēi  dòu shì shuǐ
Like good wine and coffee, which are both water

可一个让你醒 一个让你醉
kě yí gè ràng nǐ xǐng  yí gè ràng nǐ zuì
But one keeps you awake, and the other one makes you drunk

那么感情
nà me gǎn qíng
Then, can relationships

能否以此类推
néng fǒu yǐ cǐ lèi tuī
be inferred in the same way

有的很平淡 有的撕心裂肺
yǒu de hěn píng dàn  yǒu de sī xīn liè fèi
Some are bland, some tear your heart and shatter your lungs

所以说 永远多长
suǒ yǐ shuō  yǒng yuǎn duō cháng
So, how long does eternity last?

永远短暂 永远很缓慢
yǒng yuǎn duǎn zàn  yǒng yuǎn hěn huǎn màn
Eternity ends shortly, eternity goes slowly

每个人有 每个人不同的计算
měi gè rén yǒu  měi gè rén yǒu bù tóng de jì suàn
Everyone has everyone’s unique plan

神秘的 诺言誓言
shén mì de  nuò yán shì yán
The mysterious oaths and vows

甚至谎言 自己去领悟
shèn zhì huǎng yán  zì jǐ qù lǐng wù
and even lies, you need to understand on your own

也许多年 也许瞬间
yě xú duō nián  yě xǔ shūn jiān
It may take years, or just a second

你自有答案
nǐ zì yǒu dá àn
and you’ll have an answer

所以说 永远多长
suǒ yǐ shuō yǒng yuǎn duō cháng
So, how long does eternity last?

永远短暂 永远很缓慢
yǒng yuǎn duǎn zàn yǒng yuǎn hěn huǎn màn
Eternity ends shortly, eternity goes slowly

每个人有 每个人不同的计算
měi gè rén yǒu měi gè rén yǒu bù tóng de jì suàn
Everyone has everyone’s unique plan

神秘的 诺言誓言
shén mì de nuò yán shì yán
The mysterious oaths and vows

甚至谎言 自己去领悟
shèn zhì huǎng yán zì jǐ qù lǐng wù
and even lies, you need to understand on your own

也许多年 也许瞬间
yě xú duō nián yě xǔ shūn jiān
It may take years, or just a second

你自有答案
nǐ zì yǒu dá àn
and you’ll have an answer